Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Névrose
Névrotique
Personnalité
Prolongation d'affectation
Prolongation d'une affectation
Prolongation de séjour
Prolongation du droit de séjour
Prolongation du séjour
Prolongement d'affectation
Prolongement d'une affectation
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Véhicule qui tire trop court

Traduction de «prolonge trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


prolongation de séjour | prolongation du droit de séjour | prolongation du séjour

extension of stay | extension of stay as a general visitor


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


prolongation d'affectation [ prolongement d'affectation | prolongement d'une affectation | prolongation d'une affectation ]

extension of assignment [ extension of an assignment ]


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Je ne voudrais pas que l'on prolonge trop longtemps le débat à ce sujet.

The Chair: I don't want to get into a big debate about this.


Si je laisse le débat se prolonger trop longtemps alors que nous étudions les amendements, c'est très simple, quelqu'un n'aura qu'à déposer une motion pour que l'on mette la question aux voix.

If I let the debate carry on too long when we are in amendments, it's very simple; somebody will move that we call the question.


On peut soutenir que ces années supplémentaires ont été accordées aux juges et aux sénateurs parce que le système pouvait tirer parti de leur sagesse et de leur expérience, mais on a jugé qu'il convenait de ne pas accorder une prolongation trop importante par rapport à la règle qui s'appliquait dans le monde où ils travaillaient.

One could argue that judges and senators were given those extra years so that the system could benefit from their wisdom and experience, but that it was deemed appropriate that they not be allowed too great an extension beyond the system that applied to most of the universe in which they operated.


Chers collègues, je ne crois pas que nous voulons prolonger trop longtemps cette discussion, je voudrais seulement dire que nous devrions tenir compte de la méthode de travail de la vérificatrice générale.

Colleagues, I don't think we want to prolong this discussion to great lengths, but I just want to make the point that we should consider how the Auditor General's office works.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors, Madame la Présidente, j'aurais mauvaise grâce de prolonger trop longtemps le débat.

Madam President, it would be bad form for me to prolong the debate excessively.


Mais c’est avec sagesse que vous avez, aussi, mis en garde contre une prolongation trop importante de la CIG.

However, you were also wise in warning against extending the IGC too much.


Le président: D'accord. Je ne voudrais pas prolonger trop la discussion, mais comme nous sommes déjà allés très loin, je reviens à ma question de tout à l'heure.Tout ce que vous pourriez avoir comme document sur l'interprétation des devoirs et fonctions des parlementaires qui se trouvent dans le code des députés et tout exemple que vous pourriez nous donner d'activités auxquelles se livreraient des ministres qui pourraient être considérées comme relevant de leurs fonctions de député plutôt que de ministre.

The Chair: Okay, I don't want to stall this thing now, but given how far along we are with this thing, my earlier question was.Anything you can do with material that interprets duties and functions of their office as members of the House that are in the MPs code, and any examples you can provide of activities ministers engage in that could be characterized as relating to their functions as members, as distinct from their functions as ministers.


Je ne cesse de repenser à ce Premier ministre d’un pays candidat qui disait à Bruxelles, il n’y a pas si longtemps : on nous dit depuis dix ans déjà que nous deviendrons membre dans dix ans. Eh bien, si cette situation se prolonge trop, les peuples et les gouvernements commenceront à perdre patience.

I am always reminded of that prime minister of a candidate country who stated in Brussels recently: ‘We have been told for ten years that we will be joining in ten years’ time. Well, if that situation lasts too long, nations and governments will begin to lose their patience’.


- Mes chers collègues, je crois que nous ne pouvons pas prolonger trop longtemps ce débat.

– Ladies and gentlemen, I do not think we can drag this debate on for much longer.


Cette prolongation, pour la plupart des petites entreprises, ne résout rien étant donné que les analyses requises sont trop onéreuses.

This does not solve anything for the, mostly small, companies, since the required tests are too costly.


w