Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervalle de validité
Prolongation d'un accréditif
Prolongation d'un crédit
Prolongation de séjour
Prolongation de validité
Prolongation du crédit
Prolongation du droit de séjour
Prolongation du séjour
Prolonger la période de validité
Validité
Validité au fond
Validité conceptuelle
Validité de construct
Validité de construction
Validité de construit
Validité des données
Validité hypothético-déductive
Validité matérielle
Validité scientifique
Validité structurelle
Validité théorique

Vertaling van "prolonge la validité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


prolonger la période de validité

extend the period of validity


Protocole portant prolongation de la validité de la Convention concernant la déclaration de décès de personnes disparues

Protocol for extending the period of validity of the Convention on the Declaration of Death of Missing Persons


validité de construit | validité théorique | validité conceptuelle | validité de construct | validité de construction | validité structurelle | validité hypothético-déductive

construct validity | structural validity


prolongation de séjour | prolongation du droit de séjour | prolongation du séjour

extension of stay | extension of stay as a general visitor


validité | validité scientifique

scientific validity | validity


validité au fond | validité matérielle

essential validity | material validity | substantive validity


intervalle de validité

Validity range (qualifier value)


prolongation du crédit | prolongation d'un accréditif | prolongation d'un crédit

extension of credit terms | credit extension terms | extension of credit


validité des données | validité

data validity | validity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque des actes d’exécution prévus par le présent paragraphe définissent, pour le renouvellement ou la réassignation des droits d’utilisation du spectre radioélectrique, une date harmonisée qui est postérieure à la date d’expiration ou de renouvellement d'éventuels droits individuels existants pour l'utilisation de ces radiofréquences dans un État membre, quel qu'il soit, les autorités nationales compétentes doivent prolonger la validité des droits existants jusqu’à la date harmonisée dans des conditions d'autorisation identiques, sur le fond, à celles qui étaient précédemment applicables, y compris en ce qui concerne les éventuelles r ...[+++]

Where implementing acts provided for in this paragraph define a harmonised date for renewal or reassignment of rights of use of radio spectrum which falls after the date of expiry or renewal of any existing individual rights of use of such radio spectrum in any of the Member States, the national competent authorities shall extend the existing rights until the harmonised date under the same previously applicable substantive authorisation conditions, including any applicable periodic fees.


Si, pour des raisons juridiques ou factuelles, l’intéressé ne peut être transféré au cours de la période de validité du document de voyage initialement délivré, dans les quatorze jours calendaires, l’État requis prolonge la validité du document de voyage ou, le cas échéant, délivre un nouveau document de voyage ayant la même période de validité.

If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the requested State shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity.


Si, pour des raisons juridiques ou factuelles, l’intéressé ne peut être transféré au cours de la période de validité du document de voyage initialement délivré, dans les quatorze jours calendaires, l’État requis prolonge la validité du document de voyage ou, le cas échéant, délivre un nouveau document de voyage ayant la même période de validité.

If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the requested State shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity.


2. Toute décision, au titre du paragraphe 1, de prolonger la validité des états financiers établis conformément aux normes comptables d’un pays tiers est prise selon la procédure visée à l’article 24 de la directive 2003/71/CE et à l’article 27, paragraphe 2, de la directive 2004/109/CE.

2. Any decision under paragraph 1 to permit the continued acceptance of financial statements drawn up in accordance with the accounting standards of a third country shall be made in accordance with the procedure referred to in Article 24 of Directive 2003/71/EC and Article 27(2) of Directive 2004/109/EC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a décidé de prolonger la validité de l'encadrement communautaire actuel des aides d'État pour la protection de l'environnement (publié au Journal officiel de l'Union européenne C 37 du 3.2.2001, p. 3) jusqu'à la publication du nouvel encadrement, ou en tout état de cause, jusqu'au 30 avril 2008 au plus tard.

The Commission has decided to extend the validity of the current Community guidelines on State aid for environmental protection (published in the Official Journal of the European Communities C 37, 3.2.2001, p. 3) until such time as new guidelines are published or, at any event, until 30 April 2008 at the latest.


Il convient donc de prolonger la validité de la décision 2001/171/CE sans fixer de nouvelle échéance.

The validity of Decision 2001/171/EC should therefore be prolonged without any further expiry date.


8. À l'issue de la période de validité du certificat de conformité, l' organisme compétent délivre, le cas échéant, un nouveau certificat de conformité ou prolonge sa validité pendant une nouvelle période de deux années.

8. At the end of the period of validity of the certificate of compliance, the competent body shall, as appropriate, issue a new certificate of compliance or extend its validity for a further period of two years.


8. À l'issue de la période de validité du certificat de conformité, l' organisme compétent délivre, le cas échéant, un nouveau certificat de conformité ou prolonge sa validité pendant une nouvelle période de deux années.

8. At the end of the period of validity of the certificate of compliance, the competent body shall, as appropriate, issue a new certificate of compliance or extend its validity for a further period of two years.


Si, pour des raisons juridiques ou factuelles, l'intéressé ne peut être transféré au cours de la période de validité du document de voyage initialement délivré, Sri Lanka prolonge la validité du document de voyage ou, le cas échéant, délivre promptement, c'est-à-dire normalement dans un délai de quatorze jours de calendrier ne pouvant toutefois pas dépasser trente jours de calendrier, un nouveau document de voyage ayant la même période de validité.

If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, Sri Lanka shall extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity expeditiously, which shall normally be within 14 calendar days and not exceed 30 calendar days.


Danemark // Les DIE demeurent en validité jusqu'à la révision suivante du plan régional, à moins que l'autorité compétente ne décide d'en prolonger la validité pour une nouvelle période de 4 ans (le plan régional doit être révisé tous les 4 ans).

Denmark // An EIS remains valid until the first revision of the regional plan, unless the competent authority decides to keep it valid for another 4 years (the regional plan must be revised every 4 years).


w