Pour ce qui est de l'admissibilité aux prestations spéciales, comme vous pourrez le constater, elle est mesurée aussi de deux façons différentes: La première, en examinant les travailleurs occupés, 91 p. 100 des travailleurs occupés auraient été admissibles à recevoir des prestations spéciales; et en ce qui concerne les nouvelles mères—et cela est intéressant à cause de la prolongation des prestations de maternité et des prestations parentales—plus de 90 p. 100 des femmes qui ont pris un congé de maternité auraient accumulé suffisamment d'heures pour être admissibles à recevoir des prestations.
In terms of access to special benefits, as you can see, it is measured also in two different ways: in one, looking at employed workers, 91% of employed workers would have been eligible to receive special benefits; and in terms of new mothers and this is of interest because of the extension of maternity and parental benefits more that 90% of women who left their employment for maternity leave would have had enough hours to qualify.