Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemin virtuel
Conduit virtuel
Conseiller bancaire en ligne
Conseiller bancaire virtuel
Conseiller virtuel
Conseillère bancaire en ligne
Conseillère bancaire virtuelle
Conseillère virtuelle
Créateur d'univers virtuels
Créateur de décors virtuels
Créatrice d'univers virtuels
Créatrice de décors virtuels
Décorateur numérique
Décoratrice numérique
Exploitant de réseau mobile virtuel
Exploitant de réseau mobile virtuel
Exploitant de réseau virtuel mobile
Grands consommateurs virtuels
MVNO
Machine virtuelle
Noyau d'utilisateurs virtuels
Noyau de consommateurs virtuels
Noyau virtuel de grande consommation
Opérateur de réseau mobile virtuel
Opérateur de réseau mobile virtuel
Opérateur de réseau virtuel mobile
Opérateur mobile virtuel
Organisation hôte
Organisation virtuelle
Peintre de caches
Peintre de caches numérique
Projet Guichet Virtuel
Projet SOIE
Projet guichet virtuel
Projet pilote de salle de classe virtuelle
Projet www.ch.ch
Route de la soie virtuelle
Serveur virtuel
Trajet virtuel

Traduction de «projets virtuels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projet Guichet Virtuel (1) | projet guichet virtuel (2) | projet www.ch.ch (3)

project Guichet virtuel (1) | www.ch.ch project (2)


Projet SOIE | Route de la soie virtuelle

Virtual Silk Highway


grands consommateurs virtuels | noyau de consommateurs virtuels | noyau d'utilisateurs virtuels | noyau virtuel de grande consommation

potential core | potential heavy volume users


exploitant de réseau mobile virtuel | exploitant de réseau virtuel mobile | opérateur de réseau mobile virtuel | opérateur de réseau virtuel mobile | opérateur mobile virtuel

mobile virtual network operator | MVNO


Projet pilote de salle de classe virtuelle

Virtual Classroom Pilot Project


créateur de décors virtuels | créatrice de décors virtuels | créateur d'univers virtuels | créatrice d'univers virtuels | peintre de caches numérique | peintre de caches | décorateur numérique | décoratrice numérique

digital matte painter | DMP | digital matte artist | DMA | DMP artist | matte painting artist | matte painter


chemin virtuel | conduit virtuel | trajet virtuel

virtual path


conseiller bancaire virtuel | conseillère bancaire virtuelle | conseiller bancaire en ligne | conseillère bancaire en ligne | conseiller virtuel | conseillère virtuelle

virtual bank counsellor | online bank counsellor | virtual counsellor


organisation hôte | serveur virtuel | machine virtuelle | organisation virtuelle

hosted organization | virtual server | virtual machine | virtual organization


exploitant de réseau mobile virtuel (1) | opérateur de réseau mobile virtuel (2) [ MVNO ]

mobile virtual network operator [ MVNO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais souligner qu'il ne faut pas s'arrêter longtemps sur les plans d'étages, parce que le musée consacrera une grande partie de ses ressources à la recherche et aux projets virtuels.

I would suggest that it's important, because a large part of this will be research, or a large part of it will be virtual, that we don't spend a lot of time discussing floor plans.


46. souligne l'importance d'encourager et de soutenir les efforts conjoints dans la recherche et l'innovation, y compris les programmes d'échange destinés aux étudiants, dans les projets virtuels multilingues, dans le dialogue interculturel, par l'intermédiaire de productions cinématographiques conjointes et de ressources communes destinées aux traductions littéraires, dans la recherche conjointe sur l'héritage du nazisme, du communisme et des régimes totalitaires, ainsi que sur le passé commun de l'Europe, grâce notamment au programme «L'Europe pour les citoyens» et à la promotion de la coopération avec la Plate-forme de la mémoire et d ...[+++]

46. Highlights the importance of promoting and supporting joint efforts in research and innovation, including exchange programmes for students, in virtual multilingual projects, in dialogue between cultures through joint film productions and joint resources for literary translations, in joint research on the legacy of Nazism and Communism and of totalitarian regimes and on common history in Europe, inter alia through the ‘Europe for citizens’ programme and by promoting cooperation with the Platform of European Memory and Conscience;


46. souligne l'importance d'encourager et de soutenir les efforts conjoints dans la recherche et l'innovation, y compris les programmes d'échange destinés aux étudiants, dans les projets virtuels multilingues, dans le dialogue interculturel, par l'intermédiaire de productions cinématographiques conjointes et de ressources communes destinées aux traductions littéraires, dans la recherche conjointe sur l'héritage du nazisme, du communisme et des régimes totalitaires, ainsi que sur le passé commun de l'Europe, grâce notamment au programme "L'Europe pour les citoyens" et à la promotion de la coopération avec la Plate-forme de la mémoire et d ...[+++]

46. Highlights the importance of promoting and supporting joint efforts in research and innovation, including exchange programmes for students, in virtual multilingual projects, in dialogue between cultures through joint film productions and joint resources for literary translations, in joint research on the legacy of Nazism and Communism and of totalitarian regimes and on common history in Europe, inter alia through the ‘Europe for citizens’ programme and by promoting cooperation with the Platform of European Memory and Conscience;


Enfin, il y a le projet virtuel de l'Arctique; nous en sommes à la première étape de son élaboration, en partenariat avec le Musée canadien de la nature et Patrimoine Canada.

Lastly is the virtual Arctic project, for which we're already working on phase one, in partnership with the Museum of Nature and Heritage Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais au lieu de cela, on est dans un projet virtuel puisqu'on ne vise pas un territoire en particulier.

But instead of that, what we have before us is a virtual bill, since it does not target a specific territory.


les campus virtuels européens: les actions menées dans ce domaine viseront une meilleure intégration de la dimension virtuelle dans l'éducation supérieure; il s'agit, en se fondant sur les cadres de coopération européens existants (programme Erasmus, processus de Bologne) et en intégrant une "dimension apprentissage en ligne " à leurs outils opérationnels (ECTS, masters européens, assurance de la qualité, mobilité), d'encourager l'élaboration de nouveaux modèles d'organisation pour assurer l'éducation supérieure en Europe (campus virtuels) et aux fins des projets d'échanges et de pa ...[+++]

European virtual campuses: Actions in this area will pursue a better integration of the virtual dimension in Higher Education. The objective is to encourage the development of new organisational models for providing higher education in Europe (virtual campuses) and for European exchange and sharing schemes (virtual mobility), building on existing European cooperation frameworks (Erasmus programme, Bologna process), and providing an "e-learning dimension" to their operational tools (European credit transfer system (ECTS), European Masters, quality assuranc ...[+++]


Mais aurait-il pu en être autrement lorsque nous voyons des dossiers comme la taxe Tobin, les paradis fiscaux, la sécurité maritime ou encore la lutte contre le chômage et la précarité rester à l'état de déclarations d'intention ou de projets virtuels sans moyens et sans agenda pour les appliquer.

But could it have been any other way when we see dossiers such as the Tobin tax, tax havens, maritime safety or even the fight against unemployment and job insecurity unable to progress beyond being declarations of intent or virtual projects, which have neither the resources nor the agenda to be implemented?


Il s'agit d'encourager l'élaboration de nouveaux modèles d'organisation d'universités virtuelles européennes (campus virtuels) et de projets d'échanges et de partage de ressources (mobilité virtuelle) en se fondant sur les systèmes de coopération européens existants (programme Erasmus, processus de Bologne) et en intégrant une dimension e-learning à leurs outils opérationnels (ECTS, mastère européen, assurance de la qualité, mobilité);

The objective is to encourage the development of new organisational models for European virtual universities (virtual campus) and for European exchange and sharing schemes (virtual mobility), building on existing European cooperation frameworks (Erasmus programme, Bologna process), and providing an "e-learning dimension" to their operational tools (ECTS, European Masters; quality assurance; mobility);


Il s'agit de promouvoir, en soutenant des projets d'accords entre universités, le recours aux NTIC dans des domaines comme la mobilité des étudiants et enseignants, la qualité de l'enseignement et la reconnaissance mutuelle des curriculums, donnant une dimension supplémentaire, virtuelle, au « processus de Bologne ».

The idea here is to support agreements between universities in order to promote the use of NICT in areas such as mobility of students and teachers, quality of teaching and mutual recognition of curricula, adding a virtual dimension to the "Bologna process".


Ce travail de recherche sera logiquement complété par le soutien à des projets innovants de lutte contre la fracture numérique, par exemple le développement d'outils et de contenus éducatifs pour les jeunes leur facilitant l'apprentissage des NTIC en utilisant l'approche des jeux interactifs ou encore la création de services virtuels, accessibles à tous, d'apprentissage de la citoyenneté ou du dialogue entre les cultures.

The research work will, logically enough, be backed up by support for innovatory projects in this area, developing, for example, educational tools and materials for young people to make it easier for them to learn NICT through interactive games or to create virtual services accessible to everybody for learning about citizenship or for dialogue between cultures.


w