Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projets très concrets » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de projet mixte sur les futurs systèmes d'arme sol-air à très courte portée (SATCP) et à courte portée (SACP)

Joint Project Group on Future Very Short Range Air Defence Systems (V-SHORADS) and Future Short Range Air Defence Systems (SHORADS)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des projets très concrets ont déjà été instruits et financés dans le cadre de cette coopération, tels que le réseau d’initiative publique Très Haut Débit en Haute Savoie (SYANE), le projet de traitement des déchets au Pays basque (Bil Ta Garbi), un projet hospitalier à Toulouse, le projet de transports urbains à Marseille (Marseille Provence Métropole), la rocade L2 à Marseille, ou encore un fonds dédié à la reconversion de friches industrielles (fonds « Brownfield »).

A number of concrete projects have already been appraised and financed in the framework of this cooperation, such as a very high speed public broadband network in Haute Savoie (SYANE), a waste processing project in the Basque Country (Bil Ta Garbi), a hospital project in Toulouse, an urban transport project in Marseille (Marseille Provence Métropole), the L2 bypass in Marseille, and a fund dedicated to the redevelopment of former industrial sites (the “Brownfield” fund).


Dans certains cas, les projets ayant une orientation opérationnelle ont obtenu des résultats très concrets (exemples ci-dessous).

In certain cases, projects with an operational orientation have achieved very tangible results (examples below).


On est en train d'implanter des projets très concrets de santé primaire, c'est-à-dire des lignes téléphoniques 247, des centres de santé, des projets d'équipes multidisciplinaires francophones, des outils simples mais qui font toute la différence pour les communautés que nous représentons.

We are implementing very concrete programs in primary health care, namely, 247 telephone lines, health centres, francophone multidisciplinary teams, simple tools that will make a world of difference for the communities that we represent.


Ces projets constituent une réponse concrète de l'Union européenne aux engagements faits dans le cadre du Plan d'Action adopté au Sommet de Valette les 11 et 12 novembre 2015, et dans lequel le Niger a joué un rôle très actif et constructif.

These projects are the EU's practical response to commitments undertaken as part of the Action Plan adopted at the Valletta Summit on 11 and 12 November 2015, in which Niger will play a highly pro-active and constructive role.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derrière la dénomination administrative de l'instrument se cachent en fait des réalisations sur le terrain et des projets très concrets en matière, notamment, d'infrastructures, d’aménagement du territoire, de protection de l’environnement, de santé, d'emploi, d'éduction ou de culture.

Behind the administrative jargon are grassroots achievements and specific projects in areas such as infrastructure, spatial planning, environmental protection, healthcare, jobs, education and culture.


Ces projets constituent une réponse concrète de l'Union européenne aux engagements faits dans le cadre du Plan d'Action adopté au Sommet de Vallette les 11 et 12 novembre 2015, et dans lequel le Niger joua un rôle très actif et constructif.

These projects are the EU's practical response to commitments undertaken as part of the Action Plan adopted at the Valletta Summit on 11 and 12 November 2015, and in which Niger will play a highly active, constructive role.


Ces projets constituent une réponse concrète de l'UE aux engagements contenus dans le plan d'action adopté lors du sommet de La Valette les 11 et 12 novembre 2015, auquel le Sénégal a participé de manière très active et constructive.

These projects are a concrete response of the EU to the commitments made under the Action Plan adopted at the Valletta Summit on 11 and 12 November of 2015, in which Senegal played a very active and constructive role.


Dans certains cas, les projets ayant une orientation opérationnelle ont obtenu des résultats très concrets (exemples ci-dessous).

In certain cases, projects with an operational orientation have achieved very tangible results (examples below).


Ce montant supplémentaire sert à financer des projets très concrets dans des secteurs tels que la jeunesse, les médias, la culture et l'éducation.

These additional resources are supporting very concrete projects that target areas such as youth, media, culture and education.


Pour remédier à cette situation, la Commission Européenne propose aux Douze, au Parlement Européen et aux milieux industriels une réflexion d'ensemble sur des projets très concrets, qui doit lui permettre de formuler, en 1990, un plan stratégique créant des réseaux transeuropéens.

In order to overcome these obstacles, the Commission of the European Communities is proposing that the twelve Member States, the European Parliament and the industrial sectors concerned discuss together a number of very specific projects which will enable the Commission, in 1990, to prepare a strategy for establishing Europe-wide networks.




D'autres ont cherché : projets très concrets     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets très concrets ->

Date index: 2022-04-17
w