Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projets soutenus soient » (Français → Anglais) :

J’espère que cela apportera une nouvelle dynamique régionale et que tous les groupes d’intérêt et toutes les parties prenantes de la société civile seront impliqués, de manière à ce que les projets soutenus soient utilisés de manière optimale.

I hope it will bring about a new regional dynamic and that all the interest groups and stakeholders in civil society will be involved, so that the projects supported are used optimally.


Les contacts avec le secteur privé ont montré que les investisseurs attachent une importance particulière au fait que les projets qui pourraient être soutenus au titre du plan d’investissement soient qualitativement solides et sélectionnés de manière indépendante.

Contacts with the private sector have shown that investors put particular emphasis on the robust quality and independent selection of projects that could be supported by the Investment Plan.


Ce projet de loi vise à créer la stabilité et, s'il devait arriver qu'une collectivité ne soit pas en mesure de fonctionner de façon autonome ou fasse face à une direction qui n'est plus en mesure de servir les besoins de la collectivité, il est important que le ministre puisse intervenir pour veiller à ce que les priorités et les besoins de la collectivité soient soutenus et protégés.

The intent of this bill is to create stability, and in the event that a community is not able to function on its own or is faced with leadership who can no longer serve the needs of the community, it's important that the minister play a role in ensuring that the priorities and needs of community membership are met and protected.


3. attire l'attention sur les expériences positives de l'initiative communautaire URBAN en termes de partenariat, de démarche intégrée et d'approche ascendante, dès lors qu'elles ont largement contribué à l'efficacité et à l'adéquation des projets soutenus; exige que ces acquis soient pris en compte dans la dimension urbaine de l'aide apportée par les fonds structurels et que des mécanismes comparables soient repris dans le financement général, disponible pour le développement urbain durable, afin de permettre à ...[+++]

3. Highlights the positive experience of the URBAN Community initiative concerning partnership, the integrated approach and the bottom-up principle, which contributed significantly to the effectiveness and "accuracy of fit" of the projects supported; calls for these achievements in the urban dimension of structural funding to be taken into account and for similar mechanisms to be introduced into the mainstream funding available for sustainable urban development, thereby enabling a larger number of cities to benefit from these achievements;


3. attire l'attention sur les expériences positives de l'initiative communautaire URBAN en termes de partenariat, de démarche intégrée et d'approche ascendante, dès lors qu'elles ont largement contribué à l'efficacité et à l'adéquation des projets soutenus; exige que ces acquis soient pris en compte dans la dimension urbaine de l'aide apportée par les fonds structurels et que des mécanismes comparables soient repris dans le financement général, disponible pour le développement urbain durable, afin de permettre à ...[+++]

3. Highlights the positive experience of the URBAN Community initiative concerning partnership, the integrated approach and the bottom-up principle, which contributed significantly to the effectiveness and "accuracy of fit" of the projects supported; calls for these achievements in the urban dimension of structural funding to be taken into account and for similar mechanisms to be introduced into the mainstream funding available for sustainable urban development, thereby enabling a larger number of cities to benefit from these achievements;


S'exprimant devant M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, et devant les chefs d'État des pays de la région lors du sommet du Danube organisé à Bucarest, la présidente Bresso a préconisé que soient soutenus les projets locaux en matière d'énergie renouvelable ainsi que les mesures ayant trait à la protection civile commune et à l'insertion sociale.

Addressing European Commission President José Manuel Barroso and Heads of Government from the region at the Danube summit in Bucharest, President Bresso urged support for local projects on renewable energy and common civil protection measures, as well as social inclusion.


Tant pour la voie 1 que pour la voie 2, et conformément aux conditions et procédures opérationnelles appliquées par la BEI et la CEB (ou toute autre institution financière internationale concernée), il est prévu que des capitaux d'emprunts supplémentaires soient apportés à des partenariats public-privé ou d’autres projets soutenus par des fonds urbains de développement.

Under both routes 1 and 2, and subject to the conditions and operational procedures applied by the EIB and the CEB (or other international financial institutions where involved), it is expected that additional loan capital could be contributed for individual PPPs or other projects supported by urban development funds.


Si nous voulons que les résultats de ce programme soient efficaces et aient un véritable impact sur les citoyens européens, il est important que les projets soutenus au titre du présent programme puissent demeurer opérationnels une fois suspendu le financement des aides de l'UE.

If we want this programme to yield effective results that have a real impact on Europe’s citizens we must ensure that the projects set in motion under the programme have the potential to remain in operation without constant reliance on assistance from the EU.


Vous ne pouvez dire que vous voulez que tous les droits prévus dans la Convention relative aux droits de l'enfant soient soutenus dans ce projet de loi, mais que vous ne voulez pas retenir les autres aspects de cette convention.

You cannot say that we want all the rights of the Convention on the Rights of the Child upheld in this particular bill but we do not want to go anywhere else on that convention.


(b) que trois types de programmes seulement (MED-Urbs, MED-Campus et MED-Media et ce dernier limité aux programmes de formation professionnelle) soient prévus et que le nombre des projets bénéficiant d'une aide n'excède pas 75, tant que l'audit financier relatif aux projets soutenus jusqu'à présent n'a pas été mené à bien et que la Commission n'a pas présenté un rapport sur les conséquences à en tirer;

(b) they are restricted to three types of programme (MED-Urbs, MED- Campus and MED-Media, with the last limited to vocational training programmes) and the number of projects receiving aid does not exceed 75 during such time as the financial audit of the projects assisted to date has not been completed and the Commission has not presented a report on the conclusions to be drawn,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets soutenus soient ->

Date index: 2023-12-22
w