C'est pourquoi certaines critiques peuvent être émises quant au fait que, dans la phase pilote, seuls des projets terminés nécessitant un refinancement ou des projets pour lesquels les travaux sont sur le point de commencer seront cofinancés par des emprunts obligataires pour le financement de projets, étant donné que ces projets auront déjà fait l'objet d'une planification financière avancée avant l'entrée en vigueur de l'initiative.
In this light, some criticism might be made of the fact that, in the pilot phase, co-financing in the form of project bonds is to be provided only for projects that have been completed but require refinancing, or for projects on which work is about to start, since considerable financial planning will already have been in place for these projects before the Project Bond Initiative comes into force.