En conséquence, l’État membre concerné doit démontrer que ces effets négatifs seront aussi limités que possible compte tenu, par exemple, de la taille des projets concernés, des montants d'aide individuels et cumulés, des bénéficiaires escomptés ainsi que des caractéristiques des secteurs ciblés.
Therefore, the Member State concerned must demonstrate that any negative effects will be limited to the minimum taking into account, for example, the size of the projects concerned, the individual and cumulative aid amounts, the expected beneficiaries as well as the characteristics of the targeted sectors.