Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Par le Parti réformiste

Traduction de «projets se cachent réellement derrière » (Français → Anglais) :

Si mon enthousiasme est un peu tiède, c'est que je vois trop clairement les enfantillages politiques qui se cachent derrière ce projet de loi.

If my enthusiasm seems a little lukewarm, it is because I see all too well the childish political games hiding behind this bill.


Derrière la dénomination administrative de l'instrument se cachent en fait des réalisations sur le terrain et des projets très concrets en matière, notamment, d'infrastructures, d’aménagement du territoire, de protection de l’environnement, de santé, d'emploi, d'éduction ou de culture.

Behind the administrative jargon are grassroots achievements and specific projects in areas such as infrastructure, spatial planning, environmental protection, healthcare, jobs, education and culture.


Le député a raison de dire que ces gens-là se cachent derrière un projet de loi omnibus, un projet de loi fourre-tout.

The member is quite right to say that the Conservatives are hiding behind an omnibus bill.


Nous nous posons toutefois une longue liste de questions sur les intentions qui se cachent derrière ce projet de loi, des questions sur la constitutionnalité de ce projet de loi et des questions sur les éléments de preuve qui pourraient ou non l'appuyer.

We do, however, have an awful lot of questions about the motivation behind the bill, questions around the constitutionality of the bill, and questions around the evidence that might or might not backstop this bill.


Lorsque je vois que la conférence des donateurs pour le pacte de stabilité est sans cesse repoussée - à la fin mars à présent -, que personne ne sait quels projets se cachent réellement derrière tout ceci, que personne ne peut se faire une idée de la mise en œuvre réelle et qu'on se contente de multiplier les conférences de presse, cela ne me semble pas être la manière d'instaurer la paix et la réconciliation dans cette région d'Europe.

Bearing in mind that the conference of donors for the stability pact is constantly being postponed – it is now set for the end of March – that no one knows which projects are actually in the pipeline, that one cannot tell how things can actually be implemented, and there is a steady stream of new press conferences, this does not appear to be the way to restore peace and reconciliation amongst peoples to this region of Europe!


Le projet de loi sur l'immigration, qui est une idée réformiste conçue il y a longtemps [par le Parti réformiste] et qui est maintenant sur le point d'être imposée de force aux Canadiens, est un exemple classique de l'approche républicaine, qui consiste à imposer ses vues et à supprimer tous les droits que la démocratie a obtenus au prix de la vie de braves soldats et de braves personnes au cours de deux conflits mondiaux.Même tous ces réformistes ingrats qui se cachent sous la bannière conservatrice et qui complotent ...[+++]

This Immigration Bill is a long time Reform idea hatched by [the Reform Party] and now about to be forced down the throats of Canadians that is truly a classic case of.Republican Style in your face plans to remove all rights that democracy has achieved in lives of brave soldiers and peoples in two world wars.Even all those ungrateful Reformers now hidden in Conservative uniforms who sit and plot behind closed doors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets se cachent réellement derrière ->

Date index: 2023-07-22
w