Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action pilote
Commission des projets pilotes
Essai pilote
Projet de lancement
Projet pilote
Projet pilote
Projet pilote Apprentissages pour réfugiés
Projet pilote relatif aux employés handicapés
Projet test
Projets pilotes
Étude de cas projet pilote de pavillons-jardins

Vertaling van "projets pilotes vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


projet de lancement | projet pilote | projet test

pilot project


projet pilote de traitement centralisé des cas de résidence en matière de citoyenneté [ projet pilote de traitement centralisé des cas de résidence | projet pilote de traitement centralisé des cas de résidence de Citoyenneté ]

Citizenship Residence Case Centralized Processing pilot


action pilote | projet pilote

pilot exercise | pilot project | pilot scheme


Commission chargée d'examiner les demandes de subventions pour des projets pilotes | Commission des projets pilotes

Expert Commission for the Appraisal of Pilot Scheme Subsidy Requests


Projet pilote sur la gestion des limitations fonctionnelles [ Projet pilote relatif aux employés handicapés ]

Disability Management Pilot Project


Projet pilote de pavillons-jardins: Interchurch Housing Society, Kentville (Nouvelle-Écosse) [ Étude de cas: projet pilote de pavillons-jardins ]

Garden Suites Pilot Project: Interchurch Housing Society, Kentville, Nova Scotia [ Case Study: Garden Suites Pilot Project ]






projet pilote Apprentissages pour réfugiés

Pilot Project Basic vocational training for refugees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je viens du sud-est de l'Ontario qui, docteure Vann, est de nature plutôt rurale et on y trouve certains projets pilotes vraiment intéressants qui font l'intégration des soins de la santé à partir du médecin en première ligne et de l'infirmière praticienne du village jusqu'au renvoi du patient à l'hôpital universitaire au troisième niveau.

I come from southeastern Ontario, which, Dr. Vann, is pretty rural in my world, and there are some really interesting pilot projects going on there, which are integrating the health care from the primary care physician and the nurse practitioner in the village, up to the referrals to the tertiary care teaching hospital.


En fait, les quatre tribunaux qui ont été créés depuis, même si ce ne sont pas vraiment des projets pilotes, sont plus des projets pilotes que des programmes établis, parce que nous n'avons pas encore fait une évaluation complète des avantages des tribunaux de traitement de la toxicomanie.

In fact, the four drug courts that have come into operation since then, while not full pilot projects, are closer to pilot projects than established programs. The reason for that is that we have not done a full evaluation of the benefits of drug courts.


Pour que le projet-pilote soit vraiment un projet-pilote, avez-vous envisagé, au ministère, que les banques ne puissent utiliser la garantie en vertu de la nouvelle loi qu'à la condition de participer minimalement au projet-pilote?

For the pilot project to be a true pilot project, have you considered at the Department that the banks might only use the guarantee under the new Act on condition that they participate at least minimally in the pilot project?


Donc, le gouvernement fédéral pourrait accorder un financement pour ces projets pilotes, et, d'autre part, il pourrait promouvoir un design plus inclusif et s'assurer que, d'ici 10 ou 15 ans, pas dans un an — on nous demande toujours de proposer des projets d'un an —, ce type de design a vraiment eu une incidence sur les statistiques relatives à la criminalité et à la sécurité publique.

I think some of doing the pilot projects and trying to see whether it is possible to show that better urban design, for example, ten years or fifteen years down the road and not one year down the road — we are always doing projects that ask for one year — has done something to the level of public safety of crime statistics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne sais pas vraiment comment la Commission a eu l’idée de donner le nom de «projet pilote» à son nouveau projet relatif au mode de gestion des plaintes des citoyens européens, car il ne propose en fait rien de bien nouveau.

I am not quite sure how the Commission hit upon the idea of referring to its new project on how to handle the complaints of European citizens as a ‘pilot project’ because in essence, it offers nothing new.


D. considérant que l'idée de créer un portail/ réseau en matière d'e-Justice doit être saluée, mais qu'il convient de prendre garde à ce que les besoins des citoyens et des praticiens du droit de l'Union européenne soient pris en compte et de favoriser l'accès à la justice, en mettant à disposition des modes d'accès à l'information transparents et faciles à utiliser; que les relations entre les citoyens de l'Union européenne et les autorités publiques nationales devraient, de ce fait, être facilitées, et que les victimes de délits, les suspects et les "usagers de la justice" en général devraient pouvoir bénéficier des instruments communautaires en matière de justice dans leur vie de tous les jours; et que, pour être ...[+++]

D. whereas the idea of creating an e-justice portal/network is welcome, but care must be taken to ensure that the needs of both EU citizens and EU legal practitioners are addressed and to facilitate access to justice by offering transparent and easy means of accessing information; whereas the relationship between EU citizens and national public authorities should thereby be facilitated, and victims of crimes, suspects and "justice users" in general should be able to benefit from EU-justice tools in their daily lives. At the same time, in order to be really effective, the portal/network should be inserted as a pilot ...[+++]project within the framework of the trans-European networks outlined in Article 154 of the EC Treaty and developed by Interoperability solutions for European public administrations (ISA) (COM(2008)0583),


G. considérant que l'idée de créer un portail/ réseau en matière d'e-Justice doit être saluée, mais qu'il convient de prendre garde à ce que les besoins des citoyens et des praticiens du droit de l'Union européenne soient pris en compte et de favoriser l'accès à la justice, en mettant à disposition des modes d'accès à l'information transparents et faciles à utiliser; considérant que les relations entre les citoyens de l'Union européenne et les autorités publiques nationales devraient, de ce fait, être facilitées, et que les victimes de délits, les suspects et les "usagers de la justice" en général devraient pouvoir bénéficier des instruments communautaires en matière de justice dans leur vie de tous les jours; considérant que, ...[+++]

G. whereas the idea of creating an e-Justice portal/network is welcome, but care must be taken to ensure that the needs of both EU citizens and EU legal practitioners are addressed and to facilitate access to justice by offering transparent and easy means of accessing information; whereas the relationship between EU citizens and national public authorities should thereby be facilitated, and victims of crimes, suspects and "justice users" in general should be able to benefit from EU-justice tools in their daily lives; whereas, at the same time, in order to be really effective, the portal/network should be inserted a ...[+++]


G. considérant que l'idée de créer un portail/réseau en matière d'e-Justice doit être saluée, mais qu'il convient de prendre garde à ce que les besoins des citoyens et des praticiens du droit de l'Union européenne soient pris en compte et de favoriser l'accès à la justice, en mettant à disposition des modes d'accès à l'information transparents et faciles à utiliser; considérant que les relations entre les citoyens de l'Union et les autorités publiques nationales devraient, de ce fait, être facilitées, et que les victimes de délits, les suspects et les "usagers de la justice" en général devraient pouvoir bénéficier des outils en matière d'UE-justice dans leur vie de tous les jours; considérant que, pour être ...[+++]

G. whereas the idea of creating an e-Justice portal/network is welcome, but care must be taken to ensure that the needs of both EU citizens and EU legal practitioners are addressed and to facilitate access to justice by offering transparent and easy means of accessing information; whereas the relationship between EU citizens and national public authorities should thereby be facilitated, and victims of crimes, suspects and "justice users" in general should be able to benefit from EU-justice tools in their daily lives; whereas, at the same time, in order to be really effective, the portal/network should be inserted a ...[+++]


Nous le regrettons, puisque, effectivement, il restait de l'argent des fonds structurels dans certains pays et cet argent aurait vraiment pu aider des projets pilotes, puisque, je vous le rappelle, les projets URBAN, ce sont expressément des projets pilotes qui permettent de mettre en place une véritable politique de la ville.

We regret this as there was actually money left over from the Structural Funds in some countries which could really have helped with pilot projects. We should remember that it is these URBAN projects which specifically allow a truly urban policy to be established.


Sous le titre «Un projet axé sur la formation générale», l'article décrit un projet pilote, financé à parts égales par le gouvernement fédéral et des employeurs, qui vise à prouver aux employeurs que les diplômés en sciences humaines et en sciences sociales possèdent vraiment des compétences qui peuvent être utiles pour eux.

The article describes a pilot project being funded equally by the federal government and employers, " to show employers that humanities and social science graduates really have skills that can be useful to them" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets pilotes vraiment ->

Date index: 2022-06-10
w