Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Projets pilotes de comptes rendus manuels

Vertaling van "projets pilotes de comptes rendus manuels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
projets pilotes de comptes rendus manuels

manual reporting pilots


Manuel de style et de procédure du Service des comptes rendus des comités et du Service des comptes rendus des débats

CRS-DRS Style Guide and Formbook


Manuel sur les missions et comptes rendus de reconnaissance aérienne

Handbook for air reconnaissance tasking and reporting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'un vol contrôlé a été exempté de l'obligation de compte rendu à des points de compte rendu obligatoire, les pilotes recommencent, sauf si le compte rendu de position automatique est en service, à transmettre des comptes rendus de position en phonie ou par CPDLC:

When a controlled flight has been exempted from the requirement to report at compulsory reporting points, pilots shall, unless automated position reporting is in effect, resume voice or CPDLC position reporting:


Il devrait également tenir compte des résultats d’actions préparatoires diverses, telles que le projet PC7, le projet Coopération et des projets pilotes comme Marsuno, BlueMassMed et, entre autres, un projet financé au titre du programme de politique maritime intégrée (PMI) «Évolution de SafeSeaNet pour soutenir le CISE et d’autres communautés».

The handbook should take into account the results of various preparatory actions such as the FP7 project, the Cooperation Project, and pilot projects such as Marsuno, Bluemassmed and a project funded under the Integrated Maritime Policy Programme (IMP) 'Evolution of SafeSeaNet to support CISE and other communities', among others.


- tenir compte, pour l'élaboration du prochain cycle de programmation des Fonds structurels et des futurs programmes de l'Union, des résultats de l'évaluation des interventions des Fonds structurels en faveur des Roms, du projet pilote sur l'intégration des Roms ainsi que de l'étude sur les projets, programmes et stratégies efficaces d'intégration d ...[+++]

- take account of the results of the evaluation of the EU Structural Funds interventions for Roma, of the Pilot Project on Roma inclusion, and of the study on successful projects, programmes and policies for Roma inclusion when developing the next generation of European Union Structural Funds and programmes.


Dans le cadre d'un projet pilote axé sur le Manuel des allocations et services aux députés, l'Administration de la Chambre a mis à l'essai un logiciel qui permet de mettre à jour de l'information en ligne rapidement et facilement, et de fournir aux utilisateurs des données exactes et fiables.

Using the Members' Allowances and Services Manual as a test case, the House Administration piloted software that allows it to update online information quickly and easily, and provide users with accurate and reliable data.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme premier principe, il est essentiel qu'un projet pilote tienne compte des grandes caractéristiques qui, au départ, rendent la location intéressante pour les PME.

As a first principle, it is essential that a pilot project accommodate the key features that make leasing attractive to SMEs in the first place.


1. La Commission procède à une évaluation du projet pilote afin de déterminer si l’objectif défini à l’article 1er a été atteint et remet un rapport au Parlement européen et au Conseil, au plus tard trois ans après le début dudit projet, compte tenu des critères suivants:

1. The Commission will carry out an evaluation of the pilot project to assess whether the objective set out in Article 1 has been achieved and will submit a report to the European Parliament and the Council no later than three years after its start taking into account the following criteria:


Les États membres devraient être pleinement associés à la décision concernant le choix des actes de l'Union devant faire l'objet d'un projet pilote et les modalités de ce projet pilote, pour s'assurer que le projet pilote prend en compte les besoins des utilisateurs IMI et que les dispositions en matière de traitement des données à caractère personnel sont pleinement respectées.

Member States should be fully involved in deciding which Union acts should be subject to a pilot project and on the modalities of that pilot project, in order to ensure that the pilot project reflects the needs of IMI users and that the provisions on processing of personal data are fully complied with.


C'est bien de pouvoir entrer dans un modèle axé sur les enfants de zéro à six ans, qui cherche à combler leurs besoins et à stimuler le développement pendant les premières années de la vie, mais il faut également tenir compte des besoins culturels et favoriser le bien-être familial (1645) Le président: Admettons qu'il y a un projet pilote, car il y a toujours des projets pilotes, n'est-ce pas? Un projet qui engloberait tous ces programmes, pour travailler avec vous, traiter toutes les question ...[+++]

It's nice to be able to fit into a model that looks at zero to six, that looks at providing that stimulation for those milestones, but you need to include the culture and you need to include the opportunities for wellness (1645) The Chair: Supposing there was a pilot project there are always pilot projects, right? to take all these programs, to work with you, to hit all the points you've raised, working within the specifics of the culture, drawing out the best elements of the values ...[+++]


Trois des projets pilotes sont reliés au réseau "Quartiers en crise" qui compte 25 villes de la Communauté connaissant des problèmes d'ordre similaire.

Three of the pilot projects are connected to the "Quartiers en Crise" network which links 25 cities across the Community which have similar problem areas.


En annonçant le projet, M. Millan a affirmé : "Cette dernière allocation en faveur de Madrid entre dans le cadre d'une série de projets pilotes urbains que j'ai lancés l'année dernière pour prendre en compte différents aspects du fonctionnement de nos villes et dont les enseignements peuvent servir à développer de nouvelles politiques.

In making the annoucement Mr Millan said "This latest award for Madrid is part of a series of urban pilot projects I initiated last year to look at different aspects of the functionning of our cities from which lessons can be learned in the development of new policies.




Anderen hebben gezocht naar : projets pilotes de comptes rendus manuels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets pilotes de comptes rendus manuels ->

Date index: 2024-03-20
w