Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression en frappant avec un objet projeté
Chargé de projets recherche et développement textile
Chargée de projets recherche et développement textile
Gestionnaire de projet TIC
Gestionnaire de projet informatique
Méthodes de gestion de projets TIC
Méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC
Méthodes de gestion des projets TIC
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait faire une omelette sans casser les oeufs
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
On ne saurait être juge et partie
Prince2
Responsable de projet informatique

Vertaling van "projets ne saurait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


la Cour ne saurait accueillir la dernière demande de l'Irlande

the Court cannot grant the most recent request made by Ireland


le Royaume-Uni ne saurait se soustraire aux obligations découlant pour lui des traités

The United Kingdom cannot evade its obligations under the Treaties


la réparation d'un dommage ne saurait être demandée en l'absence d'un acte fautif

damages cannot be claimed in the absence of an infringing act


gestionnaire de projet TIC | responsable de projet informatique | gestionnaire de projet en technologies de l'information et de la communication | gestionnaire de projet informatique

IT project manager | web projects manager | ICT project manager | IT projects manager


méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC | prince2 | méthodes de gestion de projets TIC | méthodes de gestion des projets TIC

prince2 | software development methodologies | ICT project management methodologies | structured methodology


chargé de projets recherche et développement textile | chargé de projets recherche et développement textile/chargée de projets recherche et développement textile | chargée de projets recherche et développement textile

fabric product development specialist | textile and apparel product developer | textile product developer | textile product engineer


agression en frappant avec un objet projeté

Assault by striking with thrown object


on ne saurait être juge et partie

it's all in the eyes of the beholder


on ne saurait faire une omelette sans casser les oeufs

it is impossible to make something out of nothing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. estime que la réussite des projets ne saurait être évaluée uniquement à l'aune du taux de survie ou de la création d'emplois mais qu'il faut également tenir compte de la composante sociale;

11. Considers that the success of the projects cannot be gauged solely in terms of the maintenance or creation of jobs and that their social aspect should also be taken into account;


En l'absence de cofinancement public, le projet ne saurait être réalisé, puisque sans la contribution de l'État, les fonds ne suffiraient pas à financer le projet d'arène polyvalente, comme l'ont reconnu les autorités danoises, cette thèse étant confortée par les tentatives précédentes de la ville de Copenhague de faire construire l'arène.

In the absence of public co-financing the project would not be realised, as without the State contribution there will not be enough funds to finance the multiarena project as admitted by the Danish authorities and supported by the previous attempts made by the City of Copenhagen to have the arena built.


Institut d'enseignement, de technologie et d'innovation, l'EIT ne saurait être considéré (ou ne saurait agir) comme un concurrent de nos universités et centres de recherche, publics ou privés, mais plutôt comme un moyen important à leur disposition pour la mise en place d'une meilleure coopération, d'échanges de vues et d'expériences permanents et de développement de projets communs de divers ordres: projets communs de recherche, projets communs d'innovation et projets communs d'enseignement.

Although being an educational, technological and innovation Institute, EIT cannot be seen (or behave) as a competitor to our Universities and Research Centres, public or private, but as an important tool they all have for developing a better cooperation, permanent exchange of views and experiences and develop different kind of common projects: common research projects, common innovation projects and common educational projects.


Le projet Leidschendam Centrum, et a fortiori le sous-projet Damplein, sont d’une ampleur tellement limitée qu’il ne saurait être question d’incidence négative sur les échanges.

The Leidschendam Centrum project and particularly the Damplein sub-project are so limited in scope that there can be no question of any effect on trade between Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Air France/KLM estime que la restructuration proposée par Lufthansa ne constitue pas un véritable projet et ne saurait donc justifier l’octroi d’aides d’État.

Air France/KLM is of the opinion that the restructuring proposed by Lufthansa is not a real plan and therefore cannot justify the granting of State aid.


Enfin, la Commission estime que même si l’investissement d’ORFAMA aurait pu influer de manière favorable sur la situation des régions en cause (ce qui n’a pas été démontré), cet impact ne saurait en principe être attribué à l’aide, étant donné que, comme il a été dit antérieurement, l’aide ne présente dans le cas d’espèce aucun effet d’incitation. Le projet, ayant été achevé avant la demande d’aide d’ORFAMA, ne s’est pas avéré nécessaire à la réalisation de l’investissement.

Lastly, the Commission notes that, even if the investment by ORFAMA could have a positive impact on the regions concerned (which was not demonstrated), this cannot, in principle, be attributable to the aid since, as explained above, the aid has no incentive effect in this case as the project was concluded prior to ORFAMA’s requesting the aid and was not necessary to carry out the investment.


9. note qu’il est projeté de mettre en place une facilité européenne pour l’eau; invite la Commission à veiller à ce que cette facilité investisse dans des capacités de bonne gestion du secteur de l’eau dans les pays en développement; considère qu’il ne devrait y avoir financement que si tous les pays disposent d’une stratégie intégrée en matière de gestion des ressources en eau, que tous les projets soutenus doivent faire l’objet d’une évaluation d’impact environnemental et qu’aucun de ces projets ne saurait être contraire aux engagements de Johannesburg qui prévoient de freiner considérablement, d’ici à 2010, la réduction de la diver ...[+++]

9. Notes the intention to launch an EU Water Facility; calls on the Commission to ensure the facility invests in capacity for good governance of water issues in developing countries, that all countries must have an integrated water resource management strategy as a pre-requisite for funding, and that all projects that are supported must be subject to Environmental Impact Assessment and must not conflict with Johannesburg commitments to significantly reduce biodiversity decline by 2010.


Cet avant-projet ne saurait, par définition, préjuger le résultat des débats de la Convention.

This draft outline will not, by definition, anticipate the result of the debates in the Convention.


Ils soumettent un projet de ces directives à la Commission, laquelle peut à son tour exiger leur modification dans un délai de trois mois au cas où il apparaîtrait que ce projet ne saurait permettre d'atteindre les objectifs visés à l'article 174 du traité, ainsi que dans le programme d'action communautaire en matière d'environnement et de développement durable.

They shall submit a draft of such guidelines to the Commission, which, should it consider that the draft will not allow the objectives laid down in Article 174 of the Treaty and in the Community Programme of policy and action in relation to the environment and sustainable development to be achieved, may request that it be amended within a period of three months.


5. S'il est vrai que la coopération entre public et privé peut offrir des avantages micro-économiques permettant de réaliser un projet au meilleur rapport qualité/prix, tout en préservant les objectifs d'intérêt public, le recours aux PPP ne saurait toutefois être présenté comme une solution miracle pour le secteur public faisant face à des contraintes budgétaires.

5. However, while it is true that cooperation between the public and private sectors can offer micro-economic benefits permitting execution of a project that provides value for money and meets public interest objectives, recourse to PPPs cannot be presented as a miracle solution for a public sector facing budget constraints.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets ne saurait ->

Date index: 2023-06-05
w