A. considérant que l'Union européenne a reconnu que la KEDO constitue un projet industriel majeur représentant une contribution vitale à la non-prolifération nucléaire ainsi qu'à la paix et à la stabilité dans la péninsule coréenne, et qu'à la suite de négociations avec les membres fondateurs, elle a signé un accord d'adhésion à la KEDO, qui est entré en vigueur le 19 septembre 1997,
A. whereas the European Union recognised KEDO as a major industrial project constituting a vital contribution to nuclear non-proliferation and peace and stability on the Korean Peninsula and, following negotiations with the founder members, signed an agreement of accession to KEDO, which entered into force on 19 September 1997,