Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir l'intention de
Compter
Dépenser
Envisager
Envisager de
Projeter de
Prévoir
Se proposer de
Songer à
Viser à
étudier

Vertaling van "projets devraient prévoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
étudier [ compter | songer à | envisager de | se proposer de | avoir l'intention de | prévoir | projeter de | viser à | dépenser | envisager ]

contemplate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les législations de tous les États membres devraient prévoir l'élaboration, à l'échelon national, d'un rapport sur le projet de fusion transfrontalière par un ou plusieurs experts pour chacune des sociétés qui fusionnent.

The laws of all the Member States should provide for the drawing-up at national level of a report on the common draft terms of the cross-border merger by one or more experts on behalf of each of the companies that are merging.


S’ils sont basés sur des plans locaux relatifs à la qualité de l’air, les projets devraient prévoir la coordination et la coopération entre au moins cinq villes appliquant de tels plans; s’ils sont basés sur un plan régional relatif à la qualité de l’air, ils devraient prévoir la coordination et la coopération entre toutes les administrations locales et l’administration régionale.

If based on local Air Quality plans, projects should include coordination and cooperation between at least five cities with such plans; if based on a regional Air Quality Plan, projects should include coordination and cooperation between all local administrations and the regional administration.


Les États membres devraient inclure les voies navigables intérieures dans leurs stratégies et projets d'investissement territorial intégré et prévoir la contribution du Fonds européen de développement régional, du Fonds social européen et du Fonds de cohésion.

Member States should include inland waterways in their integrated territorial investment strategies and projects, and plan for support from the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Funds.


Pour parvenir à éviter toute perte nette, tous les projets de développement susceptibles d’avoir une incidence sur la biodiversité devraient respecter une stricte «hiérarchie de mesures d’atténuation». Ainsi, ils devraient viser en priorité à éviter ou à prévenir les conséquences négatives. Ensuite, lorsque les incidences négatives ne peuvent être évitées, ils devraient tendre à réduire au minimum les dommages et à prendre des mesures de réhabilitation. Enfin, ils devraient prévoir ...[+++]

Achieving No Net Loss would require that all planned developments which are expected to have an impact on biodiversity adhere to a strict "mitigation hierarchy", whereby priority is given, first, to avoiding or preventing negative impacts; second, where impacts cannot be avoided, to minimising damage and rehabilitating their effects; and lastly, to offsetting or compensating for residual adverse impacts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, puisque l'un des objectifs du projet de loi consiste à ordonner au ministre d'élaborer une mesure législative pour remplacer la Loi sur les Indiens, il semble que le ministre responsable et son ministère devraient prévoir un cadre législatif pour guider ce processus.

Moreover, as one of the aims of this bill is to direct the minister to develop legislation to replace the Indian Act, it would seem that the minister in charge and his or her department should be introducing a framework piece of legislation to guide such a process.


Les conventions de financement signées au cours de la période couverte par la présente décision avec des partenaires publics pour des opérations de financement de la BEI devraient prévoir explicitement la possibilité de suspendre les décaissements si le pays dans lequel est réalisé le projet d'investissement n'est plus éligible au titre de la présente décision.

Finance contracts signed during the period covered by this Decision for EIB financing operations involving public counterparties should explicitly include the possibility to suspend disbursements in case of revocation of eligibility under this Decision of the country in which the investment project takes place.


Les États membres devraient inclure les voies navigables intérieures dans leurs stratégies et projets d'investissement territorial intégré et prévoir la contribution du Fonds européen de développement régional, du Fonds social européen et du Fonds de cohésion.

Member States should include inland waterways in their integrated territorial investment strategies and projects, and plan for support from the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Funds.


Les procédures d'élaboration des documents de stratégie par pays devraient contenir des propositions sur la manière d'associer la société civile aux projets et prévoir des délais suffisants pour permettre le dialogue avec les capitales.

The procedures for the elaboration of the country strategy papers should include suggestions on how to involve civil society and provide sufficient time for dialogue with capitals.


considérant qu'il convient de prévoir la possibilité de choisir entre l'engagement du concours du Fonds de cohésion soit par tranches annuelles, soit pour l'ensemble du projet et que, conformément au principe dégagé par le Conseil européen, réuni à Édimbourg les 11 et 12 décembre 1992, les tranches de paiement versées après une avance initiale devraient être liées de manière étroite et transparente aux progrès obtenus dans l'achèvement des projets;

Whereas it should be possible to opt for assistance from the Fund either by annual instalments or for the whole of the project; and whereas, in accordance with the principle laid down by the European Council meeting at Edinburgh on 11 and 12 December 1992, payment instalments following an initial advance should be closely and transparently linked with progress towards the completion of projects;


M. Duff Conacher: Le projet de loi pose quelques problèmes, si les modifications proposées sont adoptées; elles devraient prévoir pour commencer une interdiction claire et nette au lieu de l'éventualité d'un examen judiciaire.

Mr. Duff Conacher: Some problems with the bill, if the proposed amendments are adopted, that we think should be changed include, first, that there should be a clear prohibition, not just a reviewable conduct measure.




Anderen hebben gezocht naar : avoir l'intention     compter     dépenser     envisager     projeter     prévoir     se proposer     songer à     viser à     étudier     projets devraient prévoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets devraient prévoir ->

Date index: 2023-07-31
w