Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter des amendements au projet de budget

Traduction de «projets devraient apporter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apporter des amendements au projet de budget

make amendments to the draft budjet


Projet de loi C-67 : Loi modifiant la Loi sur les banques, la Loi sur les liquidations et les restructurations et d'autres lois relatives aux institutions financières et apportant des modifications corrélatives à certaines lois y compris un commentaire su

Bill C-67: An Act to amend the Bank Act, the Winding-up and Restructuring Act and other Acts relating to financial institutions and to make consequential amendments to other Acts and commentary on the Notice of a Ways and Means Motion respecting the incom


Groupe directeur du Projet d'étude géologique de plateau continental et des apports de sédiments fluviaux au cône de l'Indus

Project Steering Group on a Geological Survey of the Continental Shelf and on Riverine Sediment Inputs to the Indus Cone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces projets devraient 1) être économiquement viables avec le soutien de l’initiative, 2) être suffisamment aboutis pour pouvoir être évalués sur une base globale ou locale, 3) apporter une valeur ajoutée européenne et être conformes aux priorités stratégiques de l’Union, et, enfin, (4) maximiser si possible les financements du secteur privé.

Projects should be (1) economically viable with the support of the initiative, (2) sufficiently mature to be appraised on a global or local basis, (3) of European added value and consistent with EU policy priorities (4) Last, they must maximize where possible private sector financing.


Je connais de nombreuses industries qui ne seront pas en mesure d'apporter les changements qu'elles devraient apporter sur le marché si ce projet de loi est adopté. Voilà pourquoi je trouve extrêmement difficile d'appuyer une mesure comme celle-là.

I can think of many industries that wouldn't be able to make the market changes they would have to make if this bill were put in, and I find it very difficult to support a bill like this.


Les projets LIFE devraient par conséquent accorder une attention particulière aux activités de mise en réseau et à la diffusion des résultats des projets et apporter des conseils aux parties prenantes intéressées et aux futurs demandeurs potentiels au-delà du réseau LIFE.

LIFE projects should therefore give particular importance to networking activities and to the dissemination of project results and should give advice to interested stakeholders and potential future applicants beyond the LIFE network.


La Commission a brièvement fait le point sur les principales améliorations que deux projets de règlement concernant les dispositifs médicaux devraient apporter au cadre législatif de l'UE dans ce secteur.

The Commission gave brief information about the main improvements of the EU legislative framework for medical devices intended through the recently presented two draft regulations on medical devices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
108. souligne l'importance de la région de la mer Noire du point de vue de la diversification des ressources et des voies de transport, du potentiel en énergies renouvelables et de sa situation géostratégique, en tant qu'ouverture sur la région de la mer Caspienne, le Proche-Orient et l'Asie centrale; estime que la Commission et les États membres devraient apporter une aide à la coopération énergétique multilatérale dans les domaines de l'intégration de marchés, de cadres réglementaires et d'infrastructures; souligne, à cet égard, l'importance essentielle que revêtent le corridor Sud, le projet Nabucco et le gazodu ...[+++]

108. Emphasises the importance of the Black Sea region in terms of diversification of sources and routes, renewable energy potential and its geostrategic location as a gateway to the Caspian sea area, the Middle East and central Asia; believes that the Commission and the Member States should provide assistance for multilateral energy cooperation in the areas of integration of markets, regulatory frameworks and infrastructure; highlights, in this respect, the key importance of the Southern Corridor, the Nabucco project and the Trans-Caspian pipeline, as well as other smaller projects;


Tous les programmes de l’Union européenne dans la région devraient apporter une contribution à la stratégie en harmonisant leurs priorités, leurs projets et leurs financements.

All EU programmes in the Region are expected to contribute to the Strategy by aligning their priorities, projects and funding.


5. rappelle que les ressources communautaires affectées au financement des projets de transport transeuropéens restent limitées et que la valeur ajoutée du programme RTE-T ne pourra être concrétisée que si l'ensemble du réseau est réalisé; met l'accent sur le financement des infrastructures (en particulier là où les problèmes de congestion sont notables), les tronçons transfrontaliers et les plaques tournantes; considère que, s'agissant des investissements prioritaires, les progrès sont plus lents que prévu; souligne que les grands projets RTE-T – supervisés par les coordinateurs – doivent être sélectionnés en fonction de la faisabilité financière et, en particulier, de la volonté des États membres et des régions concerné(e)s sur ce plan ...[+++]

5. Notes that Community funds for financing trans-European transport projects remain limited, and the added value of the TEN-T programme cannot be attained unless the entire network is completed; emphasises the financing of infrastructures (especially where congestion problems are significant), the cross border sections and transport hubs; considers that priority investment progress is slower than expected; emphasises that the key TEN-T projects − supervised by their coordinators − need to be selected according to their financial f ...[+++]


5. rappelle que les ressources communautaires affectées au financement des projets de transport transeuropéens restent limitées et que la valeur ajoutée du programme RTE-T ne pourra être concrétisée que si l'ensemble du réseau est réalisé; met l'accent sur le financement des infrastructures (en particulier là où les problèmes de congestion sont notables), les tronçons transfrontaliers et les plaques tournantes; considère que, s'agissant des investissements prioritaires, les progrès sont plus lents que prévu; souligne que les grands projets RTE-T – supervisés par les coordinateurs – doivent être sélectionnés en fonction de la faisabilité financière et, en particulier, de la volonté des États membres et des régions concerné(e)s sur ce plan ...[+++]

5. Notes that Community funds for financing trans-European transport projects remain limited, and the added value of the TEN-T programme cannot be attained unless the entire network is completed; emphasises the financing of infrastructures (especially where congestion problems are significant), the cross border sections and transport hubs; considers that priority investment progress is slower than expected; emphasises that the key TEN-T projects − supervised by their coordinators − need to be selected according to their financial f ...[+++]


4. rappelle que les ressources communautaires affectées au financement des projets de transport transeuropéens restent limitées et que la valeur ajoutée du programme TEN–T ne pourra être concrétisée que si l'ensemble du réseau est réalisé; met l'accent sur le financement des infrastructures (en particulier là où les problèmes de congestion sont notables), les tronçons transfrontaliers et les plaques tournantes; considère que, s'agissant des investissements prioritaires, les progrès sont plus lents que prévu; souligne que les grands projets TEN–T – supervisés par les coordinateurs – doivent être sélectionnés en fonction de la faisabilité financière et, en particulier, de la volonté des États membres et des régions concerné(e)s sur ce plan ...[+++]

4. Notes that Community funds for financing trans-European transport projects remain limited, and the added value of the TEN-T programme cannot be attained unless the entire network is completed, emphasises the financing of infrastructures (especially where congestion problems are significant), the cross border sections and transport hubs; considers that priority investment progress is slower than expected; emphasises that the key TEN-T projects - supervised by their coordinators - need to be selected according to their financial fe ...[+++]


Les projets qui bénéficieront d’un financement de la BEI devraient apporter une contribution significative à la stratégie adoptée par la Finlande en matière de recherche et d’enseignement supérieur, laquelle vise essentiellement à porter et à maintenir aux normes les plus avancées les instituts de recherche et les bâtiments universitaires, ainsi qu’à favoriser un renforcement de la concertation et de la coopération entre l’université et l’industrie.

The facilities being financed by the EIB are expected to make a significant contribution to the national strategy adopted for Finnish research and higher education which focuses on achieving and maintaining the highest possible standards in research and university premises and encouraging increased dialogue and cooperation between academia and industry.




D'autres ont cherché : projets devraient apporter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets devraient apporter ->

Date index: 2023-03-12
w