Après six ans, il s'est adressé à la cour parce que, après l'imposition de sa sentence, le Parlement a adopté une loi qui fait en sorte que sa libération au deux tiers ne soit plus automatique, selon le projet de loi C-57, à l'époque, c'était en 1987, plutôt que sortir automatiquement au deux tiers de sa sentence, il devait passer devant la Commission des libérations conditionnelles.
After six years, he turned to the court because, after the sentence was imposed, Parliament passed legislation that resulted in parole no longer being automatic after two-thirds of the sentence was served, under Bill C-57 at the time, which was in 1987.