Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projets d'exploration extracôtière doit prévoir " (Frans → Engels) :

Le projet doit prévoir une contribution au financement du projet de la part des bénéficiaires et/ou d’autres investisseurs privés.

The project should include a contribution by the beneficiaries and/or other private investors to the financing of the project.


Le sénateur Wallace : Ne croyez-vous pas que la création d'un cadre réglementaire pour approuver les projets d'exploration extracôtière doit prévoir des conditions assorties à l'émission de permis, notamment qu'il y ait eu une évaluation des répercussions en cas d'incident, à proximité des forages?

Senator Wallace: Would you not think that establishing a regulatory framework to approve offshore exploration, in establishing the conditions that would apply to that regulatory permitting, would have to consider what the impact would be if an incident occurred on the land that adjoins or is in proximity to the area being drilled?


Étant donné qu’il est prévu que les parties prenantes sont amplement représentées au sein du groupe permanent des parties prenantes, et que ce groupe doit être consulté, en particulier, en ce qui concerne le projet de programme de travail, il n’est plus nécessaire de prévoir que les parties prenantes sont représentées au sein du conseil d’administration.

Since there is provision for ample representation of stakeholders in the Permanent Stakeholders Group, and that group is to be consulted in particular regarding the draft Work Programme, there is no longer any need to provide for representation of stakeholders in the Management Board.


Les États-Unis, la Chine et la Russie sont allés de l'avant avec d'ambitieux projets d'exploration spatiale et l'Europe doit, à présent, relever d'urgence ces défis.

The US, China and Russia have moved forward with ambitious space exploration plans. Now, Europe needs to urgently respond to these challenges.


Deuxièmement, il doit veiller à ce que les redevances liées aux coûts de production accrus pour, par exemple, l'exploration extracôtière en eau profonde et dans les régions éloignées du Grand Nord — et comme c'était le cas pour les sources d'approvisionnement non conventionnelles — reflètent l'augmentation des coûts, sous peine de voir les investissements se faire dans les régions où les rendements sont plus intéressants.

Second, it needs to ensure that royalties in relation to higher costs of production because of deep offshore or remote far north locations or other factors, as with some of the unconventional sources, reflect those higher costs. If royalties don't do this, investment will be allocated to regions promising more attractive returns.


Comme je l'ai dit, la législation en matière de santé et de sécurité au travail dans les zones extracôtières doit prévoir des mesures de protection au moins aussi bonnes que celles qui existent pour les personnes qui travaillent sur la terre ferme.

As I have said, offshore occupational health and safety laws must provide workers with protections that are at least as good as those that exist for onshore workers.


Pendant qu'on débat de ce projet de loi, il y a deux semaines, le gouvernement a enlevé des protections environnementales pour l'exploration extracôtière.

While we debate this bill, two weeks ago the government lifted environmental protections for offshore exploration.


Ce projet de loi doit prévoir certaines mesures permettant de protéger et de faire valoir les intérêts des femmes, des enfants et des aînés autochtones au sein du gouvernement de la bande et de les protéger contre les structures de pouvoir dominées par les hommes qui y sont enracinées (1040) Par ailleurs, le projet de loi C-7 fait peu de choses pour s'attaquer aux nombreux niveaux d'injustice que vivent les femmes des Premières nations.

The legislation must provide some safeguards to ensure the interests of aboriginal women, children, and elders are represented in band government and protected from entrenched, male-dominated power structures (1040) Moreover, Bill C-7 will do little to address the many layers of injustice experienced by first nations women.


(15) Pour ne pas favoriser le facteur "capital" d'un investissement par rapport au facteur "travail", le présent règlement doit prévoir la possibilité de mesurer les aides à l'investissement sur la base soit des coûts de l'investissement, soit des coûts afférents aux nouveaux emplois liés à la réalisation du projet d'investissement.

(15) In order not to favour the capital factor of an investment over the labour factor, provision should be made for the possibility of measuring aid to investment on the basis of either the costs of the investment or the costs of new employment linked to the carrying-out of the investment project.


L'accord doit prévoir l'accès aux informations détenues par ces organes aux fonctionnaires de la Commission et de la Cour des comptes, ainsi que l'examen des demandes par ces fonctionnaires et la réalisation de vérifications concernant les projets et les bénéficiaires des aides.

The agreement should provide for access by officials of the Commission and the Court of Auditors to information held by these delegated bodies and for the investigation by such officials of applciations including the carrying out of checks on projects and recipients of aid.


w