Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projets d'article eux-mêmes » (Français → Anglais) :

La plupart de ces projets sont déjà achevés, et les résumés et résultats peuvent être consultés soit sur le site web spécial [http ...]

Most of these projects have already been completed and the executive summaries and results can be found either on the extra website [http ...]


La plupart de ces projets sont déjà achevés, et les résumés et résultats peuvent être consultés soit sur le site Web spécial [http ...]

Most of those projects have already been finished and the executive summaries and results could be found either on the extra web-site [http ...]


Comme pour tout projet d'infrastructure, c'est la qualité de la préparation du projet qui détermine essentiellement le délai nécessaire pour lancer la procédure d'appel d'offres pour les travaux et, cela va de soi, les travaux eux-mêmes.

As for any infrastructure project, the essential element determining the lead time needed to launch the tendering of the works and indeed the works themselves is the quality of the preparation of the project.


Il aurait été préférable que nous débattions des différents articles individuellement afin que nos observations puissent porter sur les projets d'article eux-mêmes plutôt que sur le projet en général à la fin.

It would have been better had we debated the clauses individually as we moved along so that our remarks would have been directed to the individual clauses rather than as a general medley at the end.


Il aurait été préférable que nous débattions des différents articles individuellement afin que nos observations puissent porter sur les projets d’article eux-mêmes plutôt que sur le projet en général à la fin.

It would have been better had we debated the clauses individually as we moved along so that our remarks would have been directed to the individual clauses rather than as a general medley at the end.


En fait, dans certains cas, les services ne peuvent être offerts qu'au moyen de ces partenariats, car les gouvernements à court d'argent n'ont tout simplement pas les ressources voulues pour entreprendre de nouveaux projets par eux-mêmes.

In fact, in some cases, services can only be delivered through these partnerships, as cash-strapped governments simply have not had the resources to undertake new projects on their own.


Nous allons communiquer de nouveau avec les groupes d'agricultrices pour leur demander si la faible participation tient au fait qu'elles étaient mal renseignées sur les projets pilotes eux-mêmes ou si le choix du moment était mauvais.

We are therefore going back to a number of the farm women's groups to see if it's because they weren't sufficiently aware of the pilot projects themselves or if it's because the timing wasn't right.


[12] Le financement des projets se fonde sur la trésorerie du projet plutôt que sur le bilan de ses sponsors, établissant ainsi des critères de référence pour l'analyse de la valeur et des risques que présentent les projets d'efficacité énergétiques eux-mêmes.

[12] Project finance is based on the project's cash-flow rather than on the balance sheet of its sponsors, creating value and risk assessment benchmarks for energy efficiency projects themselves.


assurer que ceux de leurs clients qui agissent eux-mêmes pour le compte de clients soumettant des offres lors des enchères satisfont aux exigences du paragraphe 2 du présent article et du présent paragraphe et exigent la même chose de leurs clients et des clients de leurs clients, comme le prévoit l’article 18, paragraphe 4.

ensure that their clients who themselves are acting on behalf of clients bidding in the auctions apply the requirements set out in paragraph 2 of this Article and in this paragraph and that they require the same of their clients and of the clients of their clients as provided for in Article 18(4).


Certains anciens sont arrivés, des gens ayant une longue expérience parlementaire et ils se sont aperçus que nous laissions passer l'occasion de débattre des articles eux-mêmes en ne réagissant pas à la question que vous posiez, à savoir l'article X, Y ou Z est-il adopté?

Some veterans showed up, some people with a lot of parliamentary experience, and it occurred to them that we're missing an opportunity to debate the clauses as a whole by not reacting to the question, shall clause X, Y, or Z carry?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets d'article eux-mêmes ->

Date index: 2022-04-13
w