Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ITER-EDA
Projet concernant les avions-citernes CL-215
Projet concernant les ressources des zones côtières

Vertaling van "projets concernés reviennent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Projet concernant les avions-citernes CL-215

CL-215 Water Bomber Project


Projet concernant les ressources des zones côtières

Coastal Resources Project


Comité responsable du Projet concernant les enfants et les jeunes

Children and Youth Project Steering Committee


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules destinés au transport de marchandises dangereuses en ce qui concerne leurs caractéristiques particulières de construction [Projet de Règlement, TRANS/WP.29/592]

Uniform provisions concerning the approval of vehicles intended for the carriage of dangerous goods with regard to their specific constructional features


accord de coopération concernant les activités ayant trait au projet détaillé de l'International Thermonuclear Experimental Reactor | ITER-EDA [Abbr.]

Agreement on Cooperation in the Engineering Design Activities for the International Thermonuclear Experimental Reactor | ITER-EDA [Abbr.]


accord de coopération entre la Communauté européenne de l'énergie atomique, le gouvernement du Japon, le gouvernement de la fédération de Russie et le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique concernant les activités ayant trait au projet détaillé du réacteur thermonucléaire expérimental international

Agreement among the European Atomic Energy Community, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America on cooperation in the engineering design activities for the international thermonuclear experimental reactor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est recommandé dans ce rapport que le comité entende le témoignage de M. Mark Audcent, légiste et conseiller parlementaire du Sénat, pour qu'il réponde à des questions concernant la consultation des dirigeants parlementaires et du ministère de la Justice lors de la rédaction d'un projet de loi; en outre, étant donné que le comité a adopté tous les articles du projet de loi C-66 sans modifications, que le comité revienne sur sa décision du ...[+++]

This report recommends that the committee hear Mr. Mark Audcent, the Senate Law Clerk and Parliamentary Counsel, on questions regarding the consultation of parliamentary officers, the Department of Justice and the drafting of a bill, and, in view of the fact that the committee passed all clauses of Bill C-66 unamended, that the committee reconsider its decision on Tuesday, April 22, 1997, not to report the bill to the Senate.


Depuis 2006, un employé de l'ASFC travaille au CNCEE et s'acquitte des tâches suivantes : apporter ses connaissances spécialisées à la collecte d'information et de renseignements concernant les agresseurs sexuels d'enfants qui se déplacent à l'étranger; participer aux enquêtes et aux projets qui visent les présumés agresseurs sexuels d'enfants transnationaux et les Canadiens qui se rendent dans des pays étrangers et en reviennent pour agresser sexue ...[+++]

Since 2006, the CBSA has had an employee working at the NCECC, whose role is to: provide expertise in the collection of information and intelligence concerning travelling child sex offenders; participate in investigations and projects relating to suspected transnational child sex offenders and Canadians travelling to and from foreign countries to sexually abuse children; work with INTERPOL on foreign registered child sex offenders who may seek entry into Canada; and establish networks of internal and external contacts, to identify ...[+++]


Il y a eu consultations entre les parties; j'espère donc qu'il y aura consentement unanime pour que, le mardi 11 juin, pendant les Ordres émanant du gouvernement, la Chambre examine, à l'étape de la troisième lecture, le projet de loi S-2, Loi concernant les foyers familiaux situés dans les réserves des premières nations et les droits ou intérêts matrimoniaux sur les constructions et terres situées dans ces réserves, ainsi que, à l'étape de la deuxième lecture, le projet de loi S-6, Loi concernant l’élection et le mandat des chefs et ...[+++]

There have been consultations with the parties, so it is my hope that there would be unanimous consent that on Tuesday, June 11, the House shall, during government orders, consider the third reading stage of Bill S-2, an act respecting family homes situated on First Nation reserves and matrimonial interests or rights in or to structures and lands situated on those reserves, followed by the second reading stage of Bill S-6, an act respecting the election and term of office of chiefs and councillors of certain First Nations and the composition of council of those First Nations, and followed, in turn, by the second reading stage of Bill S-1 ...[+++]


Nous pourrions examiner encore un certain nombre de projets de loi pendant cette semaine des résultats pour tous, à condition que les projets concernés reviennent des comités, notamment le projet de loi C-6, relatif à l'aéronautique, le projet de loi C-27, relatif aux délinquants dangereux, le projet de loi C-32, relatif à la conduite avec facultés affaiblies, le projet de loi C-44, un projet de loi dont l'objet est d'accorder aux Premières nations la jouissance des droits de la personne dont bénéficient déjà les autres Canadiens.

There are a number of other bills I am still hoping we could get included in getting things done for all of us week, provided that they get reported back from committee, in particular, Bill C-6 aeronautics; Bill C-27 dangerous offenders; Bill C-32 impaired driving; and Bill C-44, the bill to grant first nations people the human rights that every other Canadian enjoys.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui concerne la barrière de sécurité à laquelle fait référence l’Honorable Parlementaire, le Conseil, en réagissant à l’avis consultatif, a rappelé, lors de sa session du 12 juillet 2004, que l’UE, tout en reconnaissant le droit d’Israël de protéger ses citoyens contre les attentats, a demandé à maintes reprises que celui-ci arrête la construction de la barrière dans le territoire palestinien occupé, y compris à Jérusalem-Est et dans ses alentours et revienne sur ce projet.

With regard to the security barrier to which the honourable Member referred, at its sitting on 12 July 2004, the Council stated, in response to the advisory opinion, that while the EU recognised Israel’s right to protect its citizens from attack, it has repeatedly asked it to halt construction of the barrier in the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem and the surrounding area, and to reconsider the plan.


Selon le projet de résolution, les décisions concernant ce Fonds d’assistance irakien ainsi que les décisions concernant les licences de l’industrie pétrolière reviennent aux puissances occupantes; le camp irakien et l’ONU disposent d’un rôle consultatif à cet égard.

The decisions concerning this Iraqi Assistance Fund and also covering decisions on licensing in the oil industry are to be taken by the occupying powers, and the Iraqi side and the UN are given a consultative role in those decisions on the basis of the draft resolution.


Si l'opposition est d'accord, nous sommes disposés à donner notre consentement pour que la Chambre revienne sur le projet de loi C-3 et pour qu'un intervenant de chaque parti puisse prendre la parole, à condition que nous terminions d'abord nos travaux concernant le projet de loi C-7.

If the opposition agrees, we are quite prepared to give consent to go back to Bill C-3 for one speaker only from each party, provided that we proceed with and complete the business on Bill C-7 first. Then my colleague from the other side may put his request for unanimous consent to the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets concernés reviennent ->

Date index: 2025-06-22
w