Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action pilote
Commission des projets pilotes
Essai pilote
Projet de lancement
Projet pilote
Projet pilote
Projet pilote Apprentissages pour réfugiés
Projet pilote de création de relations
Projet test
Projets pilotes
Étude de cas projet pilote de pavillons-jardins

Traduction de «projet-pilote pour voir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
À moi d'y voir - Programme pilote de création de bonnes relations [ Projet pilote de création de relations ]

It's Up to Me - Building Healthy Relationships Program [ Building Healthy Relationships Program ]




projet de lancement | projet pilote | projet test

pilot project


projet pilote de traitement centralisé des cas de résidence en matière de citoyenneté [ projet pilote de traitement centralisé des cas de résidence | projet pilote de traitement centralisé des cas de résidence de Citoyenneté ]

Citizenship Residence Case Centralized Processing pilot


action pilote | projet pilote

pilot exercise | pilot project | pilot scheme


Projet pilote de pavillons-jardins: Interchurch Housing Society, Kentville (Nouvelle-Écosse) [ Étude de cas: projet pilote de pavillons-jardins ]

Garden Suites Pilot Project: Interchurch Housing Society, Kentville, Nova Scotia [ Case Study: Garden Suites Pilot Project ]


Commission chargée d'examiner les demandes de subventions pour des projets pilotes | Commission des projets pilotes

Expert Commission for the Appraisal of Pilot Scheme Subsidy Requests






projet pilote Apprentissages pour réfugiés

Pilot Project Basic vocational training for refugees
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les actions à mise en œuvre rapide pourraient couvrir, par exemple, le renforcement des capacités afin d'intégrer l'adaptation dans des stratégies de développement et de réduction de la pauvreté, ainsi que la réalisation d'actions pilotes et d'actions urgentes pour l'adaptation telles qu'elles sont définies dans les plans d'action nationaux; le renforcement des capacités en matière d'atténuation, par exemple des stratégies de développement sobres en émissions, des actions d'atténuation appropriées au niveau national et la surveillance, la notification et la vérification des émissions; le renfor ...[+++]

Fast-start actions could cover, for example, capacity building for integrating adaptation into development and poverty reduction strategies, as well as the implementation of pilot and urgent adaptation actions as identified in national action plans; capacity building in the area of mitigation, i.e. low-emission development strategies, nationally appropriate mitigation actions, and emissions monitoring, reporting and verification; capacity-building and pilot projects for sector-wide carbon market mechanisms; readiness and pilot projects for reducing emissions from developing country deforestation, and capacity building and pilot projec ...[+++]


* Afin de déterminer s'il était possible de mettre en place un système d'information sur les transports destiné à soutenir la définition des politiques, il a été décidé, dans le cadre du 4e PC, de lancer une application pilote intitulée "Projet pilote de système d'information sur les transports alpins" (ATIS - Pilot for an Alpine Transport Information System). Les travaux menés dans le cadre de ce projet pilote ont abouti à la création d'un outil d'aide à la décision potentiellement utile et susceptible de faciliter la prise de décision dans le domaine du développement des infrastructures (par ex. dans le cas du RTE, l'axe du Brenner).

To test the feasibility of establishing a transport information system to support policy making it was decided to launch under the 4th FP a practical trial application, the "Pilot for an Alpine Transport Information System (ATIS)".The work carried out through this pilot resulted in the creation of a potentially useful tool for policy which was shown to be capable of supporting decisions on infrastructure developments (e.g. in the case of TEN-T, Brenner corridor).


Je tiens à remercier le Parlement européen, et plus particulièrement Ádám Kósa et Werner Kuhn qui, grâce à leur soutien sans faille, ont permis à cet important projet pilote de voir le jour».

I would like to thank the European Parliament and particularly Ádám Kósa and Werner Kuhn for their unwavering support in helping to bring this important pilot project to life”.


Monsieur le Président, comme je l'ai déjà dit, nous mettons sur pied des projets pilotes pour voir si certaines idées sont bonnes ou non.

Mr. Speaker, as I have already said, we implement pilot projects to see if certain ideas work or not.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres devraient être pleinement associés à la décision concernant le choix des actes de l'Union devant faire l'objet d'un projet pilote et les modalités de ce projet pilote, pour s'assurer que le projet pilote prend en compte les besoins des utilisateurs IMI et que les dispositions en matière de traitement des données à caractère personnel sont pleinement respectées.

Member States should be fully involved in deciding which Union acts should be subject to a pilot project and on the modalities of that pilot project, in order to ensure that the pilot project reflects the needs of IMI users and that the provisions on processing of personal data are fully complied with.


Ce cadre sera élaboré par les représentants des différentes communautés sectorielles d'utilisateurs, sur la base des résultats du 7e PC et des projets pilotes (tels que MARSUNO, BluemassMed, le projet pilote EUROSUR sur le réseau de communications, GMES, PT MARSUR et les projets pilotes fondés sur SafeSeaNet).

This should be worked out by the representatives of the various sectoral user communities based on available results of FP7 and pilot projects (e.g. MARSUNO, BluemassMed, EUROSUR pilot project on the communication network, GMES, PT MARSUR, SafeSeaNet based pilot projects).


Premièrement, en ce qui concerne le laissez-passer intelligent ou peu importe comment vous l'appelez, comme le NEXUS, nous parlons à l'heure actuelle de réaliser un projet pilote pour voir si c'est faisable et si cela ne compromet pas la sécurité.

First, on the smart pass or whatever we call it, like the NEXUS, we are talking right now of having a pilot project to see if it's workable and if it doesn't put security in jeopardy.


Certains États membres ont expérimenté l’utilisation de CV anonymes dans le cadre de demandes d’emploi pour éviter tout préjudice lors de la sélection des candidats à un entretien d’embauche: voir, par exemple, le projet pilote allemand

Some Member States have experimented with the use of anonymous CVs in job applications to avoid any prejudice when selecting candidates for a job interview, e.g. the German pilot project:


Nous allons promouvoir des projets pilotes pour voir de quelle façon il sera possible d'effectuer une transition harmonieuse vers la société de l'information planétaire.

We will promote European pilot projects, to see how our passage into the worldwide information society can be made as smooth as possible.


Nous avons été témoins de ce genre de réaction, puisque le gouvernement provincial a effectivement injecté de l'argent dans ce projet pilote pour voir si un programme d'encouragement marcherait — ce qui a été le cas.

We have seen that kind of response. We saw the provincial government kick in money for this pilot to see if an incentive program would work — and it did.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet-pilote pour voir ->

Date index: 2025-08-15
w