Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet était trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent de projet, recouvrement des trop -payés

project officer overpayments collection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, le premier projet de ce type, à savoir l'installation d'institutions d'aide aux petites et moyennes entreprises à Uzhogorod en Ukraine, n'a commencé qu'au début de l'année 2000 (1998: 1,5 million d'euros); c'est pourquoi il était trop tôt, au moment de l'audit en octobre 2000, pour identifier des résultats spécifiques.

Thus the first such project, the establishment of institutions for small and medium business support in Uzhgorod in Ukraine, only commenced at the beginning of 2000 (1998: 1,5 million euro) so that at the time of the audit, in October 2000, it was too early to identify specific results.


Le processus débouchant sur la conclusion de contrats pour les projets (sélection, vérification des références et négociation des annexes techniques des contrats) était trop long.

The process leading to contracting projects (a sequence consisting of selection, credential checking, and negotiation of the technical annexes to contracts) took too long.


Par contre, l'autre projet concernait un client commercial, et nous considérions que le projet était trop important pour l'annuler. Nous l'avons donc financé à même notre programme de développement des entreprises.

Another project that was with a commercial client we felt was much too important to discard, so we actually funded it under our regular Business Development Program.


Le sénateur Mitchell : La mécanique des évaluations environnementales des projets était trop lourde, selon le gouvernement, alors il a décidé de la réduire à néant pour résoudre le problème.

Senator Mitchell: The environmental review process for projects was cumbersome and what they did to overcome that problem was to gut it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2.7 Il a été demandé aux États membres s'ils estimaient qu'il y aurait lieu de faire passer certains projets de l'annexe II à l'annexe I. Certains États membres l'ont déjà fait en intégrant certains projets dans leur propre version de l'annexe I ou en mettant en place des seuils d'obligation pour certains projets relevant de l'annexe II. Toutefois le groupe le plus nombreux (Autriche, Danemark, Grèce, Pays-Bas, Espagne, Suède, Royaume-Uni) était d'avis qu'il n'y avait pas lieu de faire passer des projets à l'annexe I. Il y avait ...[+++]

3.2.7 The Member States were asked whether they believed that there was a case for moving some projects from Annex II to Annex I. Some Member States have already done this by placing some projects in their own version of Annex I or by having mandatory thresholds for certain Annex II projects. However, the largest single proportion of respondents felt that there is no case for moving projects from Annex II to Annex I (i.e. Austria, Denmark, Greece, Netherlands, Spain, Sweden, UK). There was some consensus on the view that it was far too early to judge whether the Annex I and II lists needed furth ...[+++]


En 2005, l’investissement total américain de capital-risque dans les secteurs de la haute technologie était environ trois fois supérieur à l’investissement européen[12]. Les investisseurs américains en capital-risque semblent mieux réussir à concentrer leurs investissements sur des projets ou technologies plus avancés qui génèrent de plus grands bénéfices, alors que les équipes de recherche européennes doivent solliciter du capital-risque à un stade prématuré, lorsque les incertitudes sont souvent encore ...[+++]

In 2005, US total investment in venture capital in high-tech sectors was about three times the level invested in the EU.[12] US venture capitalists appear to be more successful at concentrating their investment on more advanced projects/technologies that are generating higher profits, while European research teams need to seek venture capital at too early a stage when the uncertainties are often still too high for both parties.[13]


Je vais encore citer quelque chose du rapport, qui revient à dire que le projet était trop modeste pour pouvoir tirer des conclusions sur l'utilité du programme.

I'm going to read again from the report, which basically “acknowledged the project was too small to draw conclusions on the usefulness of the program..”.


Dans son témoignage, M. Southam a indiqué que, même si son groupe semblait être parvenu à une entente avec la CCN quant à l'emplacement le long de la rue Elgin, trois motifs ont été invoqués pour justifier le rejet du projet par le gouvernement: 16 était un nombre trop élevé de statues, trop d'officiers avaient été retenus par rapport aux militaires du rang pour les deux guerres mondiales; le coût du projet était prohibitif.

In his testimony, Mr. Southam indicated that while agreement had apparently been reached with the NCC as to the location on Elgin Street, there were three reasons why the project had been dropped by the Government: sixteen statues were too many, too many officers had been chosen vis-à-vis other ranks in the two World Wars, and the cost of the project was too high.


En premier lieu, la décision ne reposait pas sur le «progrès technique ou scientifique» puisque le projet de conclusions de l'évaluation des risques utilisée pour justifier l'exemption datait de 2002 et que les conclusions n'avaient pas été modifiées depuis lors; en second lieu, la Commission n'avait pas évalué la disponibilité éventuelle de produits de substitution et les incidences des substituts par rapport au déca-BDE; en dernier lieu, l'exemption était trop large.

First, the decision was not based on “technical or scientific progress”, since the draft conclusions of the risk assessment used to justify the exemption dated from 2002 and the conclusions had not changed since then; secondly, the Commission did not assess whether or not substitutes are available and what are the impacts of the substitutes compared to Deca-BDE; thirdly, the exemption was too wide.


L'an passé, j'ai insisté sur le fait que la Commission avait montré sa détermination à mener à bien ce projet, même si j'ai également affirmé que les mesures prendraient du temps et que le calendrier prévu était trop optimiste.

Last year, I emphasised that the Commission had shown its willingness to see this project through, although I also said that the measures would take time and that the envisaged timetable was too optimistic.




D'autres ont cherché : projet était trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet était trop ->

Date index: 2022-01-31
w