Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression en frappant avec un objet projeté
Américain-Égyptien
Chargé de projets recherche et développement textile
Chargée de projets recherche et développement textile
Copte
Coton américain-égyptien
Coton égyptien
Fonds égyptien d'initiatives en matière d'environnement
Gestionnaire de projet TIC
Gestionnaire de projet informatique
Méthodes de gestion de projets TIC
Méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC
Méthodes de gestion des projets TIC
Néo-égyptien
Pied égyptien
Prince2
Responsable de projet informatique
Égyptien

Traduction de «projet égyptien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coton américain-égyptien [ Américain-Égyptien ]

American-Egyptian cotton [ American-Egyptian ]








gestionnaire de projet TIC | responsable de projet informatique | gestionnaire de projet en technologies de l'information et de la communication | gestionnaire de projet informatique

IT project manager | web projects manager | ICT project manager | IT projects manager


méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC | prince2 | méthodes de gestion de projets TIC | méthodes de gestion des projets TIC

prince2 | software development methodologies | ICT project management methodologies | structured methodology


chargé de projets recherche et développement textile | chargé de projets recherche et développement textile/chargée de projets recherche et développement textile | chargée de projets recherche et développement textile

fabric product development specialist | textile and apparel product developer | textile product developer | textile product engineer


agression en frappant avec un objet projeté

Assault by striking with thrown object


copte [ néo-égyptien ]

Coptic [ Neo-Egyptian | Coptic Egyptian ]


Fonds égyptien d'initiatives en matière d'environnement

Egypt Environment Initiative Fund
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces conventions visent à améliorer la qualité de vie des citoyens égyptiens en promouvant une croissance économique inclusive, en améliorant les conditions de vie dans les quartiers informels du Caire, en contribuant à garantir les droits des citoyens, y compris l'égalité hommes-femmes, et en soutenant les projets prioritaires dans le domaine des énergies renouvelables et du drainage agricole.

The agreements focus on improving the quality of life of Egyptian citizens by promoting inclusive economic growth, improving the living conditions in informal areas of Cairo, contributing to the provision of citizen rights, including gender equality, and supporting priority projects in the field of renewable energy and agricultural drainage.


9. exprime tout son soutien au processus actuel d'élaboration et de réforme de la Constitution, et insiste sur le fait qu'il s'agit d'asseoir les fondations d'une nouvelle Égypte, véritablement démocratique, qui garantisse à tous les citoyens égyptiens, hommes et femmes, le respect des libertés et des droits fondamentaux, y compris la liberté religieuse, en promouvant la tolérance interreligieuse et la cohabitation et en garantissant la protection des minorités, la liberté d'association et la liberté des médias; est fermement convaincu que le processus de consultation concernant le nouveau projet ...[+++]

9. Expresses its strongest support to the process of constitutional drafting and reform currently underway and stresses that this must lay the foundations for a truly democratic new Egypt, guaranteeing fundamental rights and freedoms, including religious freedom, for all citizens – men and women – of Egypt, promoting interreligious tolerance and cohabitation and guaranteeing the protection of minorities as well as freedom of association and the media; strongly believes that the consultation process on the new draft Constitution should include all components of the Egyptian political ...[+++]


Hassan Younis, ministre égyptien de l’électricité et de l’énergie, et Marc Franco, ambassadeur de l’Union européenne en Égypte, ont assisté à la cérémonie de signature des prêts de la BEI et signé à leur tour un contrat de financement portant sur l’aide non remboursable de 20 millions d’EUR que l’UE accorde au projet égyptien de transport d'électricité.

H.E. Hassan Younis, Minister of Electricity and Energy and Marc Franco, European Union Ambassador to Egypt witnessed the signing ceremony for the EIB loans and signed a Financing Agreement for the European Union’s EUR 20 million grant contribution for the Egyptian Power Transmission Project.


Il s’agit du premier projet égyptien pour lequel la BEI intervient en tant que chef de file dans le contexte de la Facilité d'investissement pour le voisinage.

This is the first project in Egypt where the EIB has led financing under the Neighbourhood Investment Facility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le prêt de 260 millions d’EUR consenti par la BEI pour financer le projet égyptien de transport d'électricité fait partie d'un plan de financement global monté dans le cadre de la Facilité d’investissement pour le voisinage. Il sera conjugué à des prêts de l’établissement allemand KfW et de l’Agence française de développement, et à une aide non remboursable de l'UE.

The EUR 260m EIB loan for the Egyptian Power Transmission Project forms part of a financing package under the Neighbourhood Investment Facility, alongside loans from Germany’s KfW and Agence Francaise de Developpement, as well EU grant funding.


Marc Franco, chef de la délégation de l’Union européenne en Égypte, s’est ensuite exprimé en ces termes : « La réalisation du projet égyptien de transport d’électricité atteste du succès remporté par la Facilité d’investissement pour le voisinage mise en place par l’Union européenne.

Ambassador Marc Franco, Head of the European Union Delegation to Egypt, said: “Realization of the Egyptian Power Transmission Project demonstrates the success of the EU’s Neighbourhood Investment Facility.


2. se félicite des engagements pris par le Conseil des ministres égyptien, le 10 octobre 2011, notamment en ce qui concerne l’établissement d’une commission d’enquête, l’ouverture d’une instruction judiciaire par le procureur général et par le procureur militaire, la présentation d’un projet de décret visant à légaliser le statut des lieux de culte existants non autorisés, la poursuite des efforts en vue de l’adoption d’un "code commun relatif à la construction des lieux de culte" et l’ajout d’un nouvel article au code pénal égyptien ...[+++]

2. Welcomes the pledges made by the Egyptian cabinet on 10 October 2011, including the establishment of a Fact Finding Committee, a judicial investigation by the Office of the Public Prosecutor and by the Office of the Military Prosecutor, the submission of a draft decree which would legalise the status of existing non-licensed places of worship, continued efforts to adopt a 'Common Code for building places of worship' and the addition of a new article to the Egyptian Penal Code regarding the crime of 'discrimination';


4. salue la création, par le gouvernement égyptien, d'une commission d'enquête composée de membres du système judiciaire afin qu'elle enquête sur ces incidents; prend acte des déclarations du gouvernement concernant l'examen immédiat d'un projet de décret visant à légaliser le statut des lieux de culte construits sans autorisation officielle et de celles concernant le renforcement des instruments juridiques destinés à lutter contre la discrimination tant dans la vie publique que dans la vie privée; souligne, toutefois, que le gouver ...[+++]

4. Welcomes the setting up by the Egyptian government of a fact-finding committee composed of members of the judiciary investigating into these incidents; notes the government’s announcements about the immediate consideration of a draft decree aiming to legalise the status of places of worship built without proper authorisation as well as about strengthening legal instruments aimed at fighting discrimination both in public and private domains; stresses, however, the responsibility of the Egyptian government and authorities to ensure ...[+++]


La Commission sait-elle si ces fonds serviront aussi à financer des projets qui sont liés, directement ou indirectement, à l'opérateur égyptien de satellites Nilesat?

Is the Commission aware that this funding is being used in part to finance projects indirectly or directly connected to the Egyptian satellite provider Nilesat?


La Commission remercie l’honorable membre pour la question relative à ses inquiétudes concernant un éventuel lien entre les projets financés par l’UE et l’opérateur égyptien de satellites Nilesat, qui diffuse les programmes de la chaîne Al-Manar TV vers l’Europe.

The Commission would like to thank the Honourable Member for the question regarding his concerns that EU funded projects might be connected with the Egyptian satellite provider Nilesat which is broadcasting Al-Manar TV to Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet égyptien ->

Date index: 2025-01-16
w