Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet similaire pourrait " (Frans → Engels) :

Un projet similaire pourrait être mis sur pied pour les citoyens plus âgés, et peut-être que notre travail pourrait être un modèle, mais notre objectif est d'atteindre les jeunes.

A similar project could be done for older citizens, and perhaps this could be a model for that, but this is about how to reach out to young people specifically.


4.6.9 L'amplitude et le niveau de détail de l'évaluation du risque peuvent dépendre, dans certains États membres, du type de projet et de sa localisation. Dans certaines circonstances, cela pourrait signifier que les normes varient et que les procédures diffèrent entre secteurs similaires ou non.

4.6.9 The intensity and detail of risk assessment may depend in some Member States on the type of project as well as on the location; in certain circumstances this could mean that standards vary and procedures vary both within similar sectors and across sectors.


53. Le mécanisme en faveur des microprojets pourrait être utilisé dans le domaine de l'administration publique pour assurer une véritable incidence transfrontalière en promouvant les propositions de projets d'"eurorégions"; il s'agit de collectivités transfrontalières, similaires à celles qui existent dans l'Union européenne, qui ont été mises en place au cours des dernières années sur la plus grande partie de la frontière entre la Finlande et la Russie et entre les NÉI et les pays Phare.

53. The SPF could be used in the field of public administration to achieve a genuine cross-border impact by promoting project proposals from "Euroregions". These are cross-border bodies, based on similar creations in the European Union, which have been established in recent years along most of the length of the Russian-Finnish and NIS-Phare border.


Pour célébrer le 30e anniversaire du programme Erasmus, l’action «Move2Learn, Learn2Move» offre en 2017 la possibilité à des jeunes actifs dans des projets eTwinning de voyager et de rencontrer leurs homologues dans le cadre de leur expérience d’apprentissage.La Commission évaluera l’initiative de 2017 et pourrait, sans aucun préjudice pour le budget d’Erasmus+ et en utilisant les contributions provenant de cette évaluation, envisager une initiative similaire à l’aveni ...[+++]

To celebrate the 30th anniversary of the Erasmus Programme, the action 'Move2Learn, Learn2Move' offers in 2017 young people active in eTwinning projects an opportunity to travel and meet their peers as part of their learning experience.The Commission will assess the 2017 initiative and may, without any detrimental effect on the Erasmus+ budget and using input from this assessment, consider a similar initiative in the future.


On pourrait consulter le site du gouvernement pour voir quels sont les projets similaires.

We could consult the government site to see if there are any similar projects.


La liste des projets ayant fait ou non l’objet d’une appréciation pourrait être publiée sur un site web, lequel pourrait à son tour renvoyer à des listes similaires établies aux niveaux national et régional.

The list of assessed and non-assessed projects should be made publicly available on a website, which in turn could be connected to similar lists at national and regional level.


Cette technologie de pointe établie à Red Lake pourrait être un modèle de projets similaires ailleurs.

This leading-edge technology located in Red Lake may be a template for similar projects elsewhere.


Si nous décidions de procéder ainsi, si les membres du Comité décidaient.Cela pourrait être un projet de loi d'initiative parlementaire de n'importe quel député. Ce pourrait être un projet de loi présenté par M. Blais, M. MacAulay ou tout autre membre du Comité et portant sur un sujet similaire à celui du projet de loi que nous avons traité de manière expéditive lors du précédent Parlement.

It could be a private member's bill from Mr. Blais, from Mr. MacAulay, or from any of the members of this particular committee, dealing with an issue such as we had with the lighthouse bill in the last Parliament, which we dealt with in an expedient manner.


Le cadre législatif qui impose l’ETCS sur les nouveaux équipements de signalisation des lignes et des matériels roulant du réseau à grande vitesse et fixera des obligations similaires pour les projets prioritaires du réseau conventionnel n’est pas à lui seul capable d’assurer d’ici dix à douze ans la constitution d’un véritable réseau sur lequel des trains équipés du seul système ETCS pourrait circuler.

The legislative framework which requires ETCS to be used in new signalling equipment for the lines and rolling stock of the high-speed network and which will lay down similar obligations for priority projects of the conventional network is not enough on its own to guarantee that in ten or twelve years’ time there will be a real network on which ETCS-only trains can run.


Le projet de loi S-8 prévoit: un pouvoir similaire à l'égard de la prise de règlements; une série similaire d'annexes au règlement; un processus plus court pour réclamer une restriction ou une interdiction et une disposition relative aux consultations auprès de la collectivité (1155) Quant aux différences, les mesures proposées par le projet de loi se traduiraient ainsi: des restrictions ou des interdictions s'appliquant seulement aux motomarines; le ministre et non le Cabinet détiendrait le pouvoir de prendre des règlements; les administrations provinciales et municipales seraient court-circ ...[+++]

Bill S-8 provides for: a similar power to make regulations; a similar scheme of schedules annexed to regulations; a shortened process for requesting a restriction or prohibition; and a provision with regard to local consultation (1155) In terms of differences, the proposed measures in the proposed legislation would result in the following: restrictions or prohibitions that would apply only to personal watercraft; the power to make regulations would be given to the minister and not to cabinet; provincial and municipal governments ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet similaire pourrait ->

Date index: 2021-04-01
w