Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet sera réalisée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Échange de Notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique portant sur le projet du support d'isolation contre les vibrations en microactivité qui sera exécuté dans la navette spatiale (avec Protoco

Exchange of Notes constituting an Agreement between the government of Canada and the government of the United States of America on the microgravity isolation mount for use on the space shuttle (with Memoranum of Understanding)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’importance de ces principes pour le maintien de l’espace humanitaire est dûment reconnue dans les évaluations externes et indépendantes des opérations de la Commission (l’annexe 1 présente une synthèse des évaluations de projets humanitaires réalisées en 2015. L’évaluation de la protection civile se fonde sur les exigences de sa base juridique. Une évaluation globale du mécanisme de protection civile de l’Union sera lancée au deuxième semestre 2016. Aucune évaluation des actions de protection civile n’a donc été ...[+++]

The importance of these principles for maintaining the humanitarian space is well recognised in external and independent evaluations of the Commission's operations (A summary of the evaluations conducted in 2015 of humanitarian projects can be found in Annex 1. Evaluation of Civil Protection is based on the requirements of its legal base. An overall evaluation of the Union Civil Protection Mechanism will be launched in the 2nd semester of 2016. Thus, no evaluation on Civil Protection actions was carried out in 2015)


Une évaluation finale sera réalisée lorsque les projets seront terminés.

A final evaluation will be carried out on completion of these projects which will give further indications of their likely impact.


Une partie de ce projet sera réalisée en collaboration avec un organisme de recherche, Satellite Applications Catapult (SAC).

Part of the project will be carried out in collaboration with a research organisation, the Satellite Applications Catapult (SAC).


Le rapport qui sera publié prochainement concernant une étude réalisée pour la Commission en 2009 et 2010 sur les mesures destinées à améliorer l'incidence des politiques, programmes et projets pour l'inclusion sociale et contre la discrimination des Roms dans l'UE, établira les facteurs de réussite et les bonnes pratiques.

The forthcoming report of a study for the Commission in 2009 and 2010 on ‘Activities to improve the impact of policies, programmes and projects aimed at the social inclusion and non-discrimination of Roma people in the EU’ will identify success factors and good practice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi, deux nouveaux projets majeurs seront lancés au cours des prochaines années, et peaufinés d'ici 2017, soit « Les voix de la capitale », une exposition réalisée par Patrimoine canadien, et la promenade du canal Rideau, qui sera réalisée en collaboration avec la Ville d'Ottawa, Parcs Canada et Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Two new key projects will also be launched over the next few years and tested before 2017, that is, Voices of the Capital, produced with the Department of Canadian Heritage, and the Rideau Canal Promenade, produced in collaboration with the City of Ottawa, Agriculture and Agri-Food Canada, and Parks Canada.


Les activités visées par ce prêt seront réalisées dans les installations de RDI qu’Iberdrola exploite déjà dans l’Union européenne. À cet égard, 70 % des investissements seront réalisés en Espagne et 30 % au Royaume Uni. Une partie du projet (33 %) sera réalisée dans des régions espagnoles relevant de l'objectif de la convergence.

The activities financed by the loan will be carried out at Iberdrola’s existing RD facilities in the European Union – specifically Spain (70%) and the United Kingdom (30%). 33% of the investment will be implemented in Spain’s convergence regions.


Leur mise en conformité seraalisée au cours des projets importants d'aménagement de génie civil destinés à améliorer les performances de la ligne.

They will be brought into conformity in the course of major civil engineering upgrading projects intended to improve line performance.


Leur mise en conformité seraalisée au cours des projets importants d'aménagement de l'infrastructure destinés à améliorer les performances de la ligne.

They will be brought into conformity in the course of major infrastructure upgrading projects intended to improve line performance.


La mise en oeuvre du projet se déroulera en deux phases : d'une part, une étude de faisabilité sera réalisée en ce qui concerne le système de paiement et, d'autre part, un système de règlement brut en temps réel (SRBTR) devrait être mis en place.

The project is composed of two separate implementation phases: a Feasibility Study of the Payment Operations System and the establishment of a Real Time Gross Settlement System (RTGS).


Ce projet sera étendu aux neuf autres parcs d'autobus de la ville, si bien qu'en fin de compte, l'économie réalisée sera de près d'un million de litres d'essence, soit 35 millions de roubles. Informations complémentaires : * Les centres de l'énergie La création des centres de l'énergie résulte de la mise en oeuvre de la décision arrêtée par la Commission le 5 décembre 1991.

This project will be extended to the other 9 bus parks, so that the final result for St. Peterburg will produce up to 1 million litres of gasoline savings (worth 35 million rouble)/.- 2 - Background information : * The Energy Centres : The Energy Centres have been established as a result of the Commission Decision of 5 December 1991.




D'autres ont cherché : projet sera réalisée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet sera réalisée ->

Date index: 2022-03-18
w