15. se félicite du projet pilote relatif à une interprétation individuelle pour les députés et espère qu'il sera lancé rapidement; relève qu'il concerne, dans un premier stade, les rapporteurs et/ou rapporteurs fictifs "dans les procédures législatives ou budgétaires"; invite le secrétaire général à suivre ce projet tout au long de ses six mois de vie et à présenter une analyse coûts/avantages objective en temps utile avant la première lecture;
15. Welcomes the pilot project on individual interpretation for Members and looks forward to its rapid launch; notes that it is directed, in a first stage, towards rapporteurs and/or shadow rapporteurs "in legislative or budgetary procedures"; invites the Secretary-General to follow up this project during its 6 months and, in due time before first reading, present an objective cost-benefit analysis;