Le plan proposé est à considérer comme un avant- projet seulement, dans la mesure où il n'a pas été formellement approuvé par les autorités britanniques responsables en la matière. Le plan d'action proposé ne détaille pas certains aspects, tels que l’octroi des licences et des autorisations nécessaires du Nuclear Installations Inspectorate (NII). La communication ne contient non plus un projet d'investissement ni un plan de financement suffisant et ne permet donc pas à la Commission d'évaluer l'adéquation des mesures proposées aux exigences de la Directive.
is to be regarded as no more than a preliminary draft, since it has not been formally approved by the UK authorities competent in the matter; does not give any details on particular aspects, such as the granting of the necessary Nuclear Installations Inspectorate (NII) licences and authorisations; nor does it contain either an investment project or an adequate financing plan, so it does not allow the Commission to judge to what extent the measures proposed meet the requirements of the Directive.