Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet montre également » (Français → Anglais) :

Ce projet montre également que les données ont le pouvoir d'apporter des solutions dans des situations réelles».

This project also shows the power of data in solving real-life problems".


L'échange d'informations montre également le niveau d'engagement en ce qui concerne la contribution communautaire par mesure pour chaque pays, ainsi que le nombre total de projets approuvés par mesure.

The data exchange also shows the level of commitments in terms of Community contribution by measure for each country, and, by measure, the total number of projects approved.


Les études ont également montré que, pour qu'un impact socio-économique significatif soit produit, il faut que les projets intègrent dès le départ les compétences scientifiques, techniques et managériales appropriées et mettent en place le plan de valorisation nécessaire.

The studies also showed that the achievement of significant social and economic impact depended on projects having from the outset the appropriate scientific, technical and managerial competence and putting in place the necessary planning for exploitation.


Le multiplicateur externe montre le coïnvestissement qui est généré, à savoir que chaque investissement de la BEI dans le cadre de l'EFSI suscite à son tour un investissement égal à cinq fois la contribution de la BEI, en attirant d’autres sources de financement pour le projet.

The external multiplier shows the co-investment that is taking place as each EIB investment under the EFSI will in turn trigger investment worth five times the EIB's contribution by attracting other sources of finance to the project.


33. se félicite des progrès constants, bien que timides, vers un meilleur équilibre entre hommes et femmes dans la participation au PC7, étant donné que la diversité est un facteur important de créativité et d'innovation; souligne que les chercheurs féminins ont tendance à travailler à des projets et tâches de recherche de moindre dimension, et faisant l'objet d'une moindre publicité, et qu'un «plafond de verre» hautement problématique semble exister pour les chercheurs féminins, avec pour conséquence une diminution de la proportion de chercheurs féminins aux niveaux de responsabilité élevés, comme le ...[+++]

33. Welcomes the steady but timid progress towards a more balanced gender participation in FP7, since diversity is important for creativity and innovation; points out that female researchers tend to work on smaller, less profiled research projects and tasks and that a highly problematic ‘glass ceiling’ seems to exist for female researchers, leading to a decrease of the share of female researchers with seniority, as also indicated by the low number of female researchers selected for the ERC advanced investigator grant; agrees that me ...[+++]


Le fait que des sociétés telles que Google investissent autant d'argent dans des projets de numérisation montre également qu'elles en attendent de nets bénéfices commerciaux.

The fact that companies such as Google invest so much money in its digitisation project also demonstrates that there are clear commercial benefits.


Le fait que Google investit autant d'argent dans son projet de numérisation montre également qu'un tel projet répond à des perspectives commerciales manifestes.

The fact that Google invests so much money in its digitisation project also demonstrates that there are clear commercial expectations.


Le projet a également montré que les vaches, les taureaux et les bœufs réagissent différemment au transport, d'où la difficulté d'établir des réglementations standard à ce sujet.

The project has also highlighted differences between cows, bulls and steers in their reaction to transport, complicating the issue of making standard regulations on their movement.


- Les discussions au sein du Conseil sur le projet de décision-cadre relative au principe « ne bis in idem » ont également montré que l'application du principe contenu dans l'article 50 de la Charte des Droits Fondamentaux de l'Union sera plus facilement acceptée si les peines applicables sont comparables, et effectivement appliquées.

- Discussions in Council on the draft Framework Decision on the "ne bis in idem" principle have also shown that the application of the principle in Article 50 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union will be easier to accept if the penalties are comparable and actually applied.


La façon dont le projet de loi C-64, Loi concernant l'équité en matière d'emploi, a été présenté hier par le ministre du Développement des ressources humaines montre le peu d'importance que le gouvernement accorde au respect de la procédure et montre également que ce gouvernement continue de dépenser de façon éhontée des fonds publics qui n'existent pas, ce qui nuit aux possibilités de création d'emplois pour les Canadiens et crée ...[+++]

Bill C-64, an act respecting employment equity as tabled by the human resources minister yesterday, reflects the government's disregard for proper process in its presentation and the government's ongoing folly of spending non-existent public money to undermine the job creation abilities of Canadians and to create further division and social pressure among competing groups of otherwise talented and proud Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet montre également ->

Date index: 2024-09-04
w