Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le projet ITER

Vertaling van "projet iter devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord sur l'établissement de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITER

Agreement on the Establishment of the ITER International Fusion Energy Organization for the Joint Implementation of the ITER Project | ITER Agreement


Accord sur les privilèges et immunités de l’organisation internationale ITER pour l’énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITER

Agreement on the privileges and immunities of the ITER International Fusion Energy Organization for the Joint Implementation of the ITER Project


Agence européenne pour la coordination de l'action de l'UE dans le cadre du projet ITER

European Agency for coordination of the EU input into the ITER project


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Le projet ITER devrait consolider la primauté de l'Union dans le domaine de la fusion par l'achèvement en temps prévu des objectifs déclarés de construction et d'exploitation.

(5) The ITER project should consolidate Union leadership in the field of fusion by a timely completion of the stated construction and exploitation goals.


(6) Le programme complémentaire de recherche pour le projet ITER devrait être financé en sus des plafonds du cadre financier pluriannuel par des contributions issues des ressources propres de l'Union et le montant maximum de ce financement devrait être séparé du budget de l'Union dans le règlement sur le CFP.

(6) The Supplementary Research Programme for the ITER project should be funded over and above the MFF ceilings by contributions from the Union's own resources and the maximum amount of its funding should be ring-fenced from the Union's budget in the MFF Regulation.


Par ses amendements, votre rapporteur tient à souligner que la participation de l'Union au projet ITER devrait se poursuivre durant la prochaine période de programmation grâce à une contribution financière spécifique provenant du budget de l'Union, compte tenu de l'importance stratégique du projet.

Through his amendments, your Rapporteur would like to stress that the EU involvement in the ITER project should continue for the next programming period through a specific financial contribution from the EU budget, given the strategic importance of the project.


C'est pourquoi un programme complémentaire de recherche pour le projet ITER devrait être établi pour la période s'étalant de 2014 à 2018.

Therefore a Supplementary Research Programme for the ITER project should be established for the period of 2014 to 2018.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- La conclusion d'un accord entre Euratom et le Brésil devrait être envisagée, sur le modèle des accords en vigueur avec d'autres pays, soit dans le domaine spécifique de la fusion, afin de promouvoir l'adhésion du Brésil au projet de réacteur thermonucléaire expérimental international (ITER), soit dans le domaine plus vaste de la recherche nucléaire.

- The establishment of a n agreement between Euratom and Brazil should be considered, following the model of existing agreements with other countries. This could be either in the specific field of fusion, for example to promote Brazil's accession to the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER) project, or in broader areas of nuclear research.


24. est convaincu que le financement de l'entreprise commune Euratom pour le projet ITER devrait être revu à la lumière de la proposition de la Commission relative au financement d'ITER pour les exercices 2012 et 2013; n'est pas prêt à accepter un redéploiement, au sein de l'actuel 7 programme-cadre de recherche, pour financer un accroissement des besoins financiers qui ne correspondent plus à la proposition initiale; est donc d'avis qu'au vu des retards de mise en œuvre et afin de lancer des négociations avec le Conseil sur le futur financement d'ITER, l'option budgétaire la plus adaptée consiste à réduire de 47 000 000 EUR les crédit ...[+++]

24. Is convinced that the financing of the Euratom-Joint Undertaking for ITER should be reconsidered in the light of the Commission proposal on the financing of ITER for the years 2012 and 2013; is not ready to accept redeployment within the existing 7th framework programme for research to finance increasing financial needs that are no longer in line with the original proposal; considers therefore that, in the light of the implementation delays, and in order to launch negotiations with the Council on the future financing of ITER, a reduction by EUR 47 million in commitment and payment appropriations on line 08 20 02 is the most suitabl ...[+++]


La réunion de Tokyo confirme que le projet ITER est sur la bonne voie pour devenir réalité avec la construction du réacteur, qui devrait débuter bientôt, sur le site convenu de Cadarache, dans le sud de la France.

The Tokyo meeting confirms that the ITER Project is well on the way to becoming a reality with construction due to start soon at the agreed site of Cadarache in Southern France.


- La conclusion d'un accord entre Euratom et le Brésil devrait être envisagée, sur le modèle des accords en vigueur avec d'autres pays, soit dans le domaine spécifique de la fusion, afin de promouvoir l'adhésion du Brésil au projet de réacteur thermonucléaire expérimental international (ITER), soit dans le domaine plus vaste de la recherche nucléaire.

- The establishment of a n agreement between Euratom and Brazil should be considered, following the model of existing agreements with other countries. This could be either in the specific field of fusion, for example to promote Brazil's accession to the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER) project, or in broader areas of nuclear research.


Un consensus sur un projet d'accord international sur la réalisation de l'ITER devrait être dégagé d'ici à la fin de 2003.

A consensus on a draft international agreement to realise ITER, including the site and the cost-sharing scheme between partners, is aimed at for the end of 2003.


Aux termes de l'accord quadripartite, le projet ITER devrait pouvoir respecter le calendrier propre à NET.

Under the four-party agreement, the ITER project should be able to keep to the timetable adopted for NET.




Anderen hebben gezocht naar : le projet iter     projet iter devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet iter devrait ->

Date index: 2025-01-03
w