Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet galileo aurait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
projet Galileo dans le domaine de la navigation par satellite

Galileo satellite navigation project
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. note l'observation de la Cour des comptes selon laquelle le coût de la phase de validation en orbite du projet Galileo devrait être partagé à égalité entre l'Agence spatiale européenne et l'Union européenne, la contribution de l'Union ayant toutefois dépassé celle de l'Agence spatiale européenne de quelque 114 000 000 EUR; fait observer que, selon la Cour des comptes, ce préfinancement aurait dû apparaître dans les comptes de l'Autorité;

17. Notes the ECA's observation that the costs of the in-orbit validation phase of the Galileo project should be equally shared between the ESA and the EU, and that, however, the EU's contribution exceeded that of ESA by some EUR 114 000 000; notes that, according to the ECA, this pre-financing should have been shown in the Authority's accounts;


17. note l'observation de la Cour des comptes selon laquelle le coût de la phase de validation en orbite du projet Galileo devrait être partagé à égalité entre l'Agence spatiale européenne et l'UE, la contribution de l'UE ayant toutefois dépassé celle de l'Agence spatiale européenne de quelque 114 millions d'euros; fait observer que, selon la Cour des comptes, ce préfinancement aurait dû apparaître dans les comptes de l'Autorité;

17. Notes the ECA's observation that the costs of the in-orbit validation phase of the Galileo project should be equally shared between the ESA and the EU, and that, however, the EU's contribution exceeded that of ESA by some EUR 114 000 000; notes that, according to the ECA, this pre-financing should have been shown in the Authority's accounts;


Caeterum censeo, le projet Galileo aurait probablement été bien mieux financé avec des fonds destinés à la recherche qu’il ne l’a été avec des fonds destinés aux infrastructures.

Furthermore, I am of the opinion that it would have been far better for the Gallileo project to be financed from research funds instead of infrastructural funds.


Caeterum censeo , le projet Galileo aurait probablement été bien mieux financé avec des fonds destinés à la recherche qu’il ne l’a été avec des fonds destinés aux infrastructures.

Furthermore, I am of the opinion that it would have been far better for the Gallileo project to be financed from research funds instead of infrastructural funds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les déboires récents de l'avion de transport européen, qu'il aurait été facile de fabriquer beaucoup plus vite et pour beaucoup moins d'argent, les discussions de marchand de tapis concernant le projet Galileo, les coûts très élevés de n'importe quelle fabrication d'armements sur une base multinationale, le sort de centaines de milliers de travailleurs dont l'emploi est menacé, tout cela n'a aucune importance pour ces professionnels de la politique dont le seul objectif est de durer le plus lo ...[+++]

Allow me to recall the recent setbacks concerning the European transport plane. It could easily have been built in a much shorter timescale and at a much reduced cost. We have witnessed the hard bargaining over the Galileo project and the huge cost of manufacturing all types of arms on a multinational basis. There are also the problems faced by the tens of thousands of workers whose jobs are under threat. All this is of no importance to politicians. They are only concerned with staying in power for as long as possible.




Anderen hebben gezocht naar : projet galileo aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet galileo aurait ->

Date index: 2025-10-24
w