Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet devrait comprendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comprendre les poursuites criminelles relatives à la violence sexuelle envers les enfants à la lumière du projet de loi C-15 et du Code criminel

Understanding criminal prosecutions for child sexual abuse: Bill C-15 and the Criminal Code: a guide for community groups and professionals [ Understanding criminal prosecutions for child sexual abuse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce projet devrait comprendre des propositions propres à fournir de nouveaux avantages aux Européens en redoublant d’efforts pour qu’ils bénéficient des possibilités et des garanties qu’offre une Europe fondée sur l’ouverture et la solidarité.

This should include proposals to deliver further benefits for citizens by relaunching the drive to bring Europeans the opportunities and safeguards of Europe based on openness and solidarity.


Il devrait fournir un cadre qui assurera une mise en œuvre cohérente et compatible des projets CSP, et devrait comprendre des modalités visant à informer à intervalles réguliers le Conseil de l’évolution de chaque projet, conformément à l’article 5, paragraphe 2, de la décision (PESC) 2017/2315, et à permettre au Conseil d’exercer le contrôle nécessaire.

It should provide a framework that will ensure a coherent and consistent implementation of PESCO projects and include modalities to regularly inform the Council about the development of individual projects, in accordance with Article 5(2) of Decision (CFSP) 2017/2315, and to allow the necessary oversight by the Council.


La proposition de les ajouter au projet de loi parce que le projet devrait comprendre les dispositions «les plus importantes», démontre une méconnaissance fondamentale de la relation qui existe entre le projet de loi C-9 et l'Accord définitif Nisga'a.

The proposal to add them to the bill in order to include the provisions that are the most fundamental demonstrates a basic misunderstanding of the relationship between Bill C-9 and the Nisga'a Final Agreement.


À Djibouti, par exemple, 3 000 personnes seront formées pour acquérir des qualifications requises pour accéder au marché du travail; 75 % d'entre elles devraient trouver un emploi dans les 6 mois suivant la formation; un soutien à la population soudanaise, au moyen de trois projets visant à lutter contre l'instabilité et les déplacements forcés grâce à des actions de résilience destinées à améliorer l'accès de 90 000 enfants à l'enseignement primaire et la qualité de cet enseignement grâce à la formation de 2 000 enseignants dans l'ensemble du pays (22 millions €), à renforcer les moyens de subsistance dans les régions du sud et de l'e ...[+++]

For example, in Djibouti 3,000 people will be trained with relevant skills to access the job market; 75% are expected to have found employment within 6 months of the training; support to the people in Sudan, with three projects to address instability and forced displacement through resilience actions to improve access to, and quality of, primary education, benefitting 90,000 children and training 2,000 teachers country-wide (€22 million), strengthen livelihoods in Southern and Eastern regions (€9 million) and enhance nutrition of 400,000 women and children in North-Eastern Sudan (€8 million); a regional monitoring and learning system (€2 mi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’EIPP devrait comprendre des projets à l’échelle de l’Union à des fins d’information et de visibilité pour les investisseurs.

The EIPP should include projects across the Union for the purpose of visibility to investors and for information purposes.


Le projet de loi devrait comprendre des principes; les codes sectoriels devraient comprendre les détails.

The bill should contain principles; the sectoral codes should contain details.


Je sais que je ne pourrai pas élaborer puisque mon temps de parole s'achève, mais le projet de loi devrait comprendre plusieurs mesures, comme des pratiques optimales de prescriptions pour nous assurer que les Canadiens se font prescrire les médicaments les plus appropriés.

I know that I will not be able to go into detail because my time is almost up, but the bill ought to include a number of measures, such as optimal prescribing practices to ensure that Canadians are being prescribed the most appropriate drugs.


Je tiens à dire à la députée qu'elle devrait comprendre que nous avons examiné en détail la formulation de cet article et que les fonctionnaires du ministère, le sous-ministre adjoint et même le sous-ministre ont dit que la réglementation relative à la mise en oeuvre de ce projet de loi serait définie dans le cadre réglementaire associé au projet de loi.

I should let the member know and she should understand that while we dealt in great detail with how we would formulate this, the ministry officials, the assistant deputy minister and in fact the deputy minister, indicated that regulations regarding how this piece of legislation would be implemented and carried out would be defined within the regulatory framework that would support this piece of legislation.


8. souligne que cette flexibilité devrait comprendre également une possibilité accrue de financement des projets au moyen de plusieurs des Fonds couverts par le RPDC, et que cette flexibilité accrue aiderait à simplifier la livraison des projets et renforcerait tant la complémentarité que la caractère horizontal des financements européens;

8. Emphasises that flexibility should extend to greater provision for projects to operate across different funds covered by the CPR and that this increased flexibility would help to simplify project delivery and increase the complementary and cross-cutting aspects of European funding;


Chaque projet de loi ayant pour but d'améliorer le dépistage du cancer du sein devrait comprendre le financement fédéral de programmes nationaux de dépistage du cancer du sein pour toutes les femmes. Cela devrait être systématique, gratuit et accessible sans recommandation d'un médecin, et ce, dès l'âge de 40 ans.

Any bill designed to improve breast cancer screening should include federal funding for national breast cancer screening programs for all women, which should be systematic, free and available without a doctor's referral, beginning at age 40.




D'autres ont cherché : projet devrait comprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet devrait comprendre ->

Date index: 2021-01-31
w