11. invite la Commission et les États membres à inclure dans leurs programmes d'aide au développement des projets spécifiquement attentifs à la lutte contre la violence à l'encontre des femmes et en faveur de leur émancipation; de même, invite la Commission et les États membres à prévoir un pourcentage significatif de leurs projets d'aide en faveur exclusivement des femmes, de leur bien-être et de leur développement, et souligne la nécessité d'inclure dans ces projets la participation active des femmes locales;
11. Calls upon the Commission and the Member States to ensure that their development-aid programmes include projects specifically designed to combat violence against women and to promote female emancipation; similarly, calls upon the Commission and the Member States to tailor a significant percentage of their aid projects exclusively to women and to women's welfare and development; emphasises the need to ensure that such projects include active participation by local women;