Il convient dès lors de prévoir, en soutien aux politiques et programmes communautaires existants, un mécanisme permettant à la Communauté d'agir de façon urgente afin de contribuer au rétablissement ou à la sauvegarde des conditions normales d'exécution des politiques entreprises, de telle sorte que leur efficacité soit préservée.
There is therefore a need to set up machinery, in support of current Community policies and programmes, to enable the Community to take urgent action to help re-establish or safeguard normal implementing conditions for the policies in hand, in order to preserve their effectiveness.