Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet contenait déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projet d'immobilisation pour lequel des sommes ont déjà été versées

capitalized project
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Frum : Monsieur Battista, dans une de vos réponses au président, vous avez déclaré que le code en matière de détermination de la peine contenait déjà des paramètres raisonnables et que c'était là une des raisons pour lesquelles vous vous opposiez à ce projet de loi.

Senator Frum: Mr. Battista, in one of your responses to the chair, you said that reasonable parameters already exist in the sentencing code, which is one reason you object to this.


L'anglais était la référence, mais ce projet contenait un deuxième volet, lequel était à mon avis plus perturbant; c'est- à-dire que si un jeune possédait une langue autre que le français ou l'anglais, soit une langue de son pays d'origine, la province dans ce cas avait proposé que cet enfant soit dispensé d'apprendre une deuxième langue puisqu'il en connaissait déjà une.

The reference was English, but the project had a second component, a more troubling one in my view. If a young person spoke a language other than French or English, in other words, the language of their native country, the province had proposed that the child be exempted from having to learn a second language because he or she already knew one.


- (NL) Monsieur le Président, hier, le Premier ministre italien, M. Prodi, a vivement invité les députés de ce Parlement à défendre, dans leurs pays respectifs, l’ancien projet de Constitution européenne et a déclaré que ce projet contenait déjà tellement de compromis qu’il était pratiquement impossible d’en prévoir plus.

– (NL) Mr President, yesterday, the Italian Prime Minister, Mr Prodi, urged the Members of this Parliament to defend in their countries the old draft for a European Constitution and said that this draft already contains so many compromises that it is virtually impossible that there should be any more of them.


J’ai déjà mentionné que le projet de loi est en fait une nouvelle version du projet de loi C-44 libéral déposé sous la législature précédente, qui contenait un certain nombre de dispositions sous la rubrique « Prix, tarifs et services ».

I already mentioned that the bill is in fact a reintroduction of the Liberal Bill C-44 from the last Parliament which contained a number of provisions in Division IV entitled “Rates, Tariffs and Services”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honorables sénateurs, le projet de loi contenait déjà de nombreuses avenues pour un examen judiciaire, lesquelles ont été améliorées par les amendements adoptés à l'autre endroit.

Honourable senators, the bill already contained many avenues for judicial review. These have been enhanced by the amendments passed in the other place.


J'ai constaté que le rapport ne recommande pas la détention obligatoire, mais propose plutôt, et à juste titre, d'appliquer cette mesure aux demandeurs non munis de documents qui refusent de coopérer. Le projet de loi C-11 contenait déjà des dispositions en ce sens, et le rapport présenté par le comité en mars 2000 faisait une recommandation similaire.

I noted that it did not call for mandatory detention, but in fact called for detention which is appropriate for both who are undocumented and unco-operative and is already included in Bill C-11, and it was part of the committee's report of March 2000.




D'autres ont cherché : projet contenait déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet contenait déjà ->

Date index: 2024-12-18
w