Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet aura contribué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Un défi à partager : invitation à contribuer au projet de construction d'un nouveau musée

Sharing the Challenge: an invitation to comment on new public facilities for the National Museum of Man
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une fois les travaux terminés en 2017, le projet aura contribué à l’extension de la zone desservie par les services de collecte des eaux résiduaires, à la construction d’une station d’épuration des eaux usées supplémentaire d’une capacité de 100 000 équivalents-habitants, à la réalisation d'installations de traitement des boues pour la nouvelle station d'épuration, ainsi que pour la station existante, à la construction d’infrastructures de drainage et de retenue des eaux pluviales et à divers travaux connexes.

Upon completion in 2017, the project will extend the service area for wastewater collection, and will provide an additional wastewater treatment plant of 100,000 population equivalent, as well as sludge processing facilities for the existing and new wastewater treatment plant, storm water drainage and retention structures and related works.


Nous tenons à féliciter le député de Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore d'avoir pris l'initiative et le temps, depuis des années et encore maintenant, de promouvoir ce projet de loi et donc de promouvoir ce débat, lequel aura contribué, je l'espère, une fois de plus, à sensibiliser l'opinion publique du Canada aux dangers et/ou aux ravages des diverses formes de cette grave maladie.

We wish to congratulate the member for Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore for having taken the initiative, over the years and again now, to promote this bill and hence this debate, which will have helped once again, at least I hope, to focus public attention on the risks of this terrible disease and on the damage it can cause.


2. souligne que le taux de chômage reste excessif, en particulier parmi les jeunes et les femmes, et que la relance économique dans l'Union est encore fragile; se félicite des résultats des négociations sur le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) et demande qu'il soit déployé intégralement et que la Banque européenne d'investissement (BEI) et les États membres mettent tout en œuvre pour approuver au plus tôt un grand nombre de projets d'investissements à haut risque qui puissent contribuer à une relance véritab ...[+++]

2. Underlines the fact that the level of unemployment remains unduly high, particularly for young people and women and that the EU’s economic recovery is still fragile; welcomes the outcome of the negotiations on the European Fund for Strategic Investments (EFSI) and urges its full implementation; expects the EIB and the Member States to do their utmost to approve as soon as possible a range of riskier investment projects that contribute to a genuine, robust recovery and balanced and sustainable growth, which will foster economic convergence and single market integration, employment and social cohesion and gender equality throughout th ...[+++]


165. se félicite de l'annulation, en octobre 2013, de la loi moldave interdisant la "propagation de toute autre relation que celles liées au mariage ou à la famille", et invite la Lituanie et la Russie à suivre l'exemple de la Moldavie; déplore le résultat du référendum croate de décembre 2013, qui a avalisé l'interdiction du mariage homosexuel par la constitution; souligne qu'un référendum similaire aura lieu en Slovaquie en février 2015; déplore que dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le parlement examine actuellement un projet de loi vi ...[+++]

165. Welcomes the annulment in October 2013 of the Moldovan law prohibiting the ‘propagation of any other relations than those related to marriage or family’, and calls on Lithuania and Russia to follow the Moldovan example; considers regrettable the outcome of the Croatian referendum of December 2013, which endorsed a constitutional ban on equal marriage; points out that a similar referendum will take place in Slovakia in February 2015; considers it regrettable that in the former Yugoslav Republic of Macedonia a bill constitutionally banning same-sex marriage is currently being considered in parliament; stresses that such developments contribute to a clim ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai vraiment le sentiment que, si ce projet européen voit le jour, évidemment, le Parlement y aura contribué très efficacement.

I really feel that, if this European project sees the light of day, Parliament will have made an effective contribution.


Le Chili aura besoin de prêts internationaux, et la Banque européenne d’investissement, avec laquelle le Chili vient de conclure un accord, devrait contribuer au financement des projets de reconstruction.

Chile is going to need international loans, and the European Investment Bank, with which Chile has just signed an agreement, should help with the financing of the reconstruction projects.


Sur cette décennie, elle aura contribué aux projets d’investissements dans ce pays avec quelque 5 milliards d’euros.

Over the decade, the EIB provided over EUR 5 billion to investment projects in that country.


Il n'y aura aucune incidence sur le budget communautaire (...) ce mécanisme permettra à la BEI d'accroître le montant du financement des actions de RDT européennes (telles que les initiatives technologiques conjointes, les projets de grande taille, projets EUREKA compris, et les nouvelles infrastructures de recherche), afin de contribuer à surmonter les insuffisances du marché".

There will be no liability for the budget (..) this mechanism will enable the EIB to increase the amount of financing for European RTD actions (such as joint technology initiatives, large projects-including Eureka projects, and new research infrastructures) to help overcome market deficiencies".


Je trouve que là aussi on se retrouve devant une proposition qui nous demande de faire un chèque en blanc, de faire confiance à tout ce qu'on ne connaît pas dans ce projet de loi, de voter sur ce qu'on connaît et d'attendre la suite pour voir à quel type de décision on aura contribué par nos travaux, en ne prenant pas nos responsabilités et en ne faisant pas preuve du devoir le plus élémentaire de connaître dans quoi on s'embarque avant de voter sur un projet de loi ou sur un article de projet de loi dont on ne co ...[+++]

I also feel that we are dealing with a proposal that requires us to provide a blank cheque, to trust all the aspects of this bill that we don't know about, to vote on the basis of what we know and to wait and see the type of decision to which we have contributed through our work, through not shouldering our responsibilities and not showing the most basic sense of duty to determine where we were headed before voting on a bill or on a clause of a bill when we did not really know its scope.


Responsable devant le Parlement, la fondation soumettra annuellement un rapport faisant état des résultats obtenus dans le cadre des projets auxquels elle aura contribué financièrement.

The foundation will be accountable to Parliament through its annual report, which will include an evaluation of the results achieved from the funded projects.




D'autres ont cherché : projet aura contribué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet aura contribué ->

Date index: 2025-03-18
w