Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «progrès substantiels déjà » (Français → Anglais) :

4. est parfaitement conscient des difficultés que présente un engagement unique, mais constate les progrès faits en direction de cet objectif lors des réunions ministérielles en juillet; invite néanmoins les membres de l'OMC à envisager de parvenir rapidement à un accord distinct sur un certain nombre de sujets spécifiques tels que le coton et les bananes, qui sont particulièrement urgents pour de nombreux pays pauvres et sur lesquels des progrès substantiels ont déjà été accomplis;

4. Is fully aware of the difficulties of a Single Undertaking, but acknowledges the progress made towards reaching that goal at the ministerial meetings in July; calls on WTO members, nevertheless, to consider whether early agreement could be reached on a standalone basis on a number of specific topics such as cotton and bananas, which are of special urgency for many poor countries and on which substantial progress has already been made;


5. attire l'attention sur l'importance politique du processus de paix engagé à Naivasha (Kenya) entre le gouvernement soudanais et le M/ALPS, pour aboutir à l'arrêt d'un des conflits les plus longs observés en Afrique, conflit qui a fait près de deux millions de victimes et a été à l'origine du déplacement de quatre millions de personnes; prie donc instamment le gouvernement soudanais de procéder à la finalisation de cet accord de paix, sur la base des progrès substantiels déjà réalisés;

5. Draws attention to the political importance of the Naivasha (Kenya) peace process between the Government of the Sudan and the SPLM/A in bringing to an end one of the longest-running conflicts in Africa, which has claimed almost two million lives and displaced four million people; urges the Government of the Sudan, therefore, to move to finalise this peace agreement on the basis of the substantial progress already made;


5. attire l'attention sur l'importance politique du processus de paix engagé à Naivasha (Kenya) entre le gouvernement soudanais et le SPLM/A, qui devrait aboutir à l'arrêt d'un des conflits les plus longs observés en Afrique, conflit qui a fait près de deux millions de victimes et a été à l'origine du déplacement de quatre millions de personnes; prie donc instamment le gouvernement soudanais de procéder à la finalisation de cet accord de paix, sur la base des progrès substantiels déjà réalisés;

5. Draws attention to the political importance of the Naivasha (Kenya) peace process between the Government of the Sudan and the SPLM/A in bringing to an end one of the longest-running conflicts in Africa, which has claimed almost two million lives and displaced four million people; urges the Government of the Sudan, therefore, to move to finalise this peace agreement on the basis of the substantial progress already made;


vu les progrès substantiels déjà réalisés par Taïwan dans le domaine de la santé, y compris l'un des niveaux d'espérance de vie les plus élevés d'Asie, des taux de mortalité maternelle et infantile comparables à ceux des pays occidentaux, l'éradication de maladies infectieuses telles que le choléra, la variole et la peste et le fait que Taïwan est le premier pays de la région à avoir éradiqué la poliomyélite et vacciné les enfants contre l'hépatite B,

– having regard to the substantial progress already achieved by Taiwan in the health field, including one of the highest life expectancy levels in Asia, maternal and infant mortality rates comparable to those of Western countries, the eradication of infectious diseases such as cholera, smallpox and the plague and the fact that Taiwan is the first country in the area to eradicate polio and provide children with hepatitis B vaccinations,


vu les progrès substantiels déjà réalisés par Taiwan dans le domaine de la santé, y compris l'un des niveaux d'espérance de vie les plus élevés d'Asie, des taux de mortalité maternelle et infantile comparables à ceux des pays occidentaux, l'éradication de maladies infectieuses telles que le choléra, la variole et la peste et le fait que Taiwan est le premier pays de la région à avoir éradiqué la polio et vacciné les enfants contre l'hépatite B,

- having regard to the substantial progress already achieved by Taiwan in the health field, including one of the highest life expectancy levels in Asia, maternal and infant mortality rates comparable to those of Western countries, the eradication of infectious diseases such as cholera, smallpox and the plague and the fact that Taiwan is the first country in the area to eradicate polio and provide children with hepatitis B vaccinations,


Ceux portant sur le commerce se poursuivent. Le Sommet ne permettra pas de conclure les négociations en cours mais confirmera les progrès substantiels déjà accomplis sur le dialogue politique et la coopération.

The Summit will not conclude negotiations, but will confirm the substantial progress, which has already been achieved on political dialogue, cooperation.


Ceci ne peut toutefois être envisagé que si l'État membre concerné remplit des conditions budgétaires de départ strictes, en particulier s'il a déjà accompli des progrès substantiels vers une situation budgétaire "proche de l'équilibre ou excédentaire" et si la dette de ses administrations publiques est inférieure à la valeur de référence de 60 % du PIB.

However, this should only be envisaged if the Member State concerned fulfils strict starting budgetary conditions: substantial progress towards the 'close to balance or in surplus' requirement and general government debt below the 60% of GDP reference value.


Nous avons déjà accompli des progrès substantiels en ce qui concerne l'amélioration de l'accès et l'intégration du personnel handicapé, mais il nous reste du chemin à parcourir.

We have already made significant steps towards improving access and integration for disabled members of staff but we still have some way to go.


Enfin, le Conseil a pris acte des progrès substantiels déjà réalisés dans le domaine des réformes structurelles et a accueilli avec satisfaction le programme prévoyant des efforts soutenus pour renforcer l'offre, estimant qu'à moyen terme de tels efforts contribueraient grandement à la réalisation d'une croissance saine et stable.

Finally, the Council noted the substantial progress already achieved in the area of structural reform and welcomed the programme of continuing efforts to strengthen the supply side. Such efforts would be an important aid over the medium term to the achievement of sound and stable growth.


A la suite de cette décision, le Conseil a adopté son rapport au Conseil européen, qui identifie les orientations générales qui se sont déjà dégagées des travaux et qui reflètent les progrès substantiels accomplis depuis Cardiff, ainsi que les points sur lesquels les divergences entre les Etats membres restent plus marquées.

Following on from this decision, the Council has adopted its report to the European Council, set out in 13090/98. This report pinpoints the general trends which have already emerged from the discussion and which reflect the substantial progress made since Cardiff, as well as the points on which the Member States continue to differ more significantly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progrès substantiels déjà ->

Date index: 2022-09-28
w