Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence d'examen sur les armes légères
Rapport concernant les progrès accomplis
Rapport sur les progrès accomplis

Traduction de «progrès récemment accomplis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence des Nations Unies chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légres sous tous ses aspects | Conférence d'examen sur les armes légères

RevCon | Review Conference on the Programme of Action on small arms and light weapons | United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects


rapport concernant les progrès accomplis

progress reporting


Rapport sur les progrès accomplis

Contractor's Equity Achievement Report


Renouvellement de la Direction des médicaments : Progrès accomplis en un an

Drugs Directorate Renewal: Notes on a Year's Progress


Des progrès accomplis aux défis à venir: rapport annuel, 1997

Celebrating Our Progress, Facing Our Future: Annual Report, 1997
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré les progrès récemment accomplis, certaines déficiences continuent à grever l'environnement des entreprises dans l'UE

In spite of recent improvements, the business environment in the EU continues to be hampered by some weaknesses


Des progrès notables ont été récemment accomplis dans le domaine des migrations et de la mobilité grâce à la mise en place du dialogue UE‑Russie sur les migrations et à l'établissement d'une liste de mesures communes dans le cadre du dialogue sur la libéralisation des visas.

Recently very good progress has been made in the area of migration and mobility by establishing the EU-Russia Migration Dialogue and identifying the Common Steps in the framework of the visa liberalisation dialogue.


Les progrès que nous avons récemment accomplis dans le démantèlement du modèle économique des passeurs ne seront durables que si les demandeurs d'asile disposent aussi d'une voie légale et sûre de migration.

Our recent progress in breaking the smugglers' business model is only sustainable if a safe legal channel also opens for asylum seekers.


Des progrès ont été accomplis au niveau des politiques tout particulièrement entre 2012 et 2015 et, récemment, seuls des progrès limités ont été réalisés dans la mise en oeuvre des recommandations.

Policy progress has been especially made between 2012 and 2015, and recently only limited progress has been made in addressing recommendations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
66. tout en étant pleinement conscient de la complexité de la tâche consistant à établir des indicateurs appropriés pour les nombreux objectifs fixés pour le programme, et reconnaissant les progrès récemment accomplis en ce sens, se dit préoccupé par l'observation de la Cour des comptes concernant l'absence d'un système global de mesure de l'impact du programme et l'incapacité de la Commission d'évaluer, au bout de trois ans – soit environ la moitié de la durée de vie du programme –, les moyens mis en œuvre pour atteindre ses objectifs;

66. In spite of being fully aware of the complexity of the task of developing suitable indicators for the many objectives set for the programme, and recognising the recent progress in that respect, is concerned by the Court of Auditors' finding of a lack of a comprehensive system for the measurement of the impact of the programme, and of the Commission's inability to assess how the objectives are being met three years into the programme, which period represents approximately half of its life span;


64. tout en étant pleinement conscient de la complexité de la tâche consistant à établir des indicateurs appropriés pour les nombreux objectifs fixés pour le programme, et reconnaissant les progrès récemment accomplis en ce sens, se dit préoccupé par l'observation de la Cour des comptes concernant l'absence d'un système global de mesure de l'impact du programme et l'incapacité de la Commission d'évaluer, au bout de trois ans – soit environ la moitié de la durée de vie du programme –, les moyens mis en œuvre pour atteindre ses objectifs;

64. In spite of being fully aware of the complexity of the task of developing suitable indicators for the many objectives set for the programme, and recognising the recent progress in that respect, is concerned by the Court of Auditors' finding of a lack of a comprehensive system for the measurement of the impact of the programme, and of the Commission's inability to assess how the objectives are being met three years into the programme, which period represents approximately half of its life span;


22. se félicite des progrès récemment accomplis quant à la libéralisation des marchés du gaz et de l'électricité et à la réglementation du transport aérien, progrès qui permettront d'atteindre quelques-uns des objectifs les plus importants définis par le Conseil européen de Barcelone;

22. Welcomes the advances made recently in liberalising the gas and electricity markets, and in air transport regulation, which will enable some of the most important targets set at the Barcelona European Council to be met;


22. se félicite des progrès récemment accomplis quant à la libéralisation des marchés du gaz et de l'électricité et à la réglementation du transport aérien, progrès qui permettront d'atteindre quelques-uns des objectifs les plus importants définis par le Conseil européen à Barcelone;

22. Welcomes the advances made recently in liberalising the gas and electricity markets, and in air transport regulation, which will enable some of the most important targets set at the Barcelona European Council to be met;


6. souhaite que les progrès récemment accomplis par rapport au processus de paix dans la péninsule coréenne ne soient pas affectés par d'autres incidents, et particulièrement par cette question de programmes nucléaires;

6. Hopes that recent progress achieved regarding the peace process in the Korean peninsula will not be affected by other incidents, and particularly not by this issue of nuclear programmes;


Cette étude se fonde sur des données recueillies dans une série d'études réalisées dans les années 1990, et par conséquent ne tient pas compte des progrès importants récemment accomplis dans la réduction des émissions, mais elle donne néanmoins une idée de l'ampleur potentiel des effets en cause.

This study is based on data collected in a range of studies carried out in the 1990s, and so does not take into account the recent substantial progress due to emission controls, but nevertheless gives an idea of the potential range and scale of the effects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progrès récemment accomplis ->

Date index: 2021-09-29
w