Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «progrès réalisés depuis le dernier sommet ue-russie » (Français → Anglais) :

Le sommet de Washington dressera également le bilan des progrès réalisés depuis le dernier sommet, qui a eu lieu en 2010 à Lisbonne, notamment pour ce qui est de la meilleure manière d'aborder les défis planétaires et de renforcer la sécurité de nos citoyens.

The summit in Washington will also take stock of progress achieved since the previous summit in Lisbon in 2010, including, among others, on how best to address global challenges and strengthen the security of our citizens.


14. se félicite des progrès réalisés depuis le dernier sommet UE-Russie à Mafra en ce qui concerne l'adhésion de la Russie à l'OMC, qui créera des conditions de concurrence égales pour les milieux d'affaires de part et d'autre et aidera grandement la Russie dans ses efforts pour construire une économie moderne, diversifiée et fondée sur une haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en matière de taxes et de droits à l'exportation, et pour pouvoir respecter pleinement et mettre en œuvre les engagements et obligations qui vont de pai ...[+++]

14. Welcomes the progress made since the last EU-Russia Summit in Mafra as regards Russia's accession to the WTO, which will create a level playing-field for the business communities on both sides and greatly help Russian efforts to build a modern, diversified, high-technology economy; calls on Russia to take the necessary steps to remove the remaining obstacles to the accession process, especially in the field of export taxes and duties, and to be able to comply in full with and implement WTO membership commitments and obligations, ...[+++]


14. se félicite des progrès réalisés depuis le dernier sommet UE-Russie à Mafra en ce qui concerne l'adhésion de la Russie à l'OMC, qui créera des conditions de concurrence égales pour les milieux d'affaires de part et d'autre et aidera grandement la Russie dans ses efforts pour construire une économie moderne, diversifiée et fondée sur une haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en matière de taxes et de droits à l'exportation, et pour pouvoir respecter pleinement et mettre en œuvre les engagements et obligations qui vont de pai ...[+++]

14. Welcomes the progress made since the last EU-Russia Summit in Mafra as regards Russia's accession to the WTO, which will create a level playing-field for the business communities on both sides and greatly help Russian efforts to build a modern, diversified, high-technology economy; calls on Russia to take the necessary steps to remove the remaining obstacles to the accession process, especially in the field of export taxes and duties, and to be able to comply in full with and implement WTO membership commitments and obligations, ...[+++]


14. se félicite des progrès réalisés depuis le dernier sommet de Mafra en ce qui concerne l'adhésion de la Russie à l'OMC, qui créera des conditions de concurrence égales pour les milieux d'affaires de part et d'autre et aidera grandement la Russie dans ses efforts pour construire une économie moderne, diversifiée et fondée sur une haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures ...[+++]

14. Welcomes the progress made since the last Summit in Mafra as regards Russia’s accession to the WTO, which will create a level playing field for the business communities on both sides and greatly help Russian efforts to build a modern, diversified, high-technology economy; calls on Russia to take the necessary steps to remove the remaining obstacles to the accession process, especially in the field of export taxes and duties, and to be able to comply in full with and implement WTO membership commitments and obligations, following which the EU should start to discuss the c ...[+++]


7. se félicite des progrès réalisés depuis le dernier sommet UE-Russie dans la mise en place des quatre espaces communs dans le cadre de l'APC avec la Russie, en particulier celle d'un espace économique commun et d'un espace commun de la recherche, de l'éducation et de la culture; exprime l'espoir que des succès similaires pourront être obtenus en faveur de l'espace commun de liberté, de sécurité et de justice et de l'espace commun de sécurité extérieure, de sorte que le paquet composé de quatre feuilles de route visant à la création des espaces communs puisse être adopté au sommet UE-Russie qui se tiendra le 10 mai 2005 à Moscou;

7. Welcomes the progress made since the last EU-Russia summit in the setting up of the four common spaces in the framework of the PCA with Russia, particularly in the common economic space and the common space on research, education and culture; expresses its hope that similar success can be achieved in the common space of freedom, security and justice and the common space on external security, so that the package of four road maps for the creation of the common spaces can be adopted at the EU-Russia Summit on 10 ...[+++]


Cette réunion sera aussi l'occasion de faire le point sur les progrès réalisés depuis le dernier sommet UE-Russie, qui s'est tenu à La Haye en novembre 2004, et notamment sur les négociations concernant les feuilles de route visant à la création de quatre « espaces communs ».

The meeting will also take stock of the progress achieved since the last EU-Russia Summit in The Hague in November 2004, including on negotiations on Road Maps for the creation of the four ‘common spaces’.


1. se félicite des progrès réalisés depuis le dernier rapport régulier au niveau de la législation relative au droit du travail, à l'égalité de traitement entre femmes et hommes, à la protection de la santé et du travail, au dialogue entre les partenaires sociaux, à la santé publique et à la politique de l'emploi et demande que des dispositions supplémentaires soient élaborées sans délai, afin d'accélérer la mi ...[+++]

1. Welcomes the progress which has been made since the last Regular Report in respect of legislation concerning labour law, equal treatment of men and women, protection of health and safety at work, dialogue between the social partners, public health, and employment policy, and calls, where there is a gap in implementing provisions, for these to be drawn up swiftly with a view to speeding up the implementation of the new laws; expresses its concern at the absence of progress in relation to social inclusion and social security;


Le Conseil a pris acte du fait que la Commission est disposée, compte tenu des progrès réalisés depuis la dernière session du Conseil, à porter à 8 millions d'écus le montant des ressources affectées à INTAS pour 1995 au titre du deuxième domaine de l'action 2. Un accroissement supplémentaire pourrait être envisagé à la lumière des progrès réalisés dans les mois qui viennent.

The Council noted that the Commission is prepared, in view of the progress made since the last Council meeting, to raise to ECU 8 million the amount of the resources allocated to INTAS for 1995 under the second heading of action An additional increase could be contemplated, depending on the progress made in the coming months.


Nous avons fait l'inventaire des progres realises depuis nos dernieres reunions.

We took stock of the progress made since our last meetings.


Nous avons fait l'inventaire des progres realises depuis nos dernieres reunions.

We took stock of the progress made since our last meetings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progrès réalisés depuis le dernier sommet ue-russie ->

Date index: 2022-04-28
w