Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "progrès notables seront " (Frans → Engels) :

Dans nombre de ces domaines, par exemple la coordination de la recherche aéronautique civile et la réglementation de l'aviation civile, le rapport met en évidence des progrès notables qui ont déjà été réalisés ou qui le seront à travers la mise en oeuvre des mesures proposées.

In many of these areas, for example the coordination of civil aeronautics research and the regulation of civil aviation, the report identified solid progress that has already been made or will be achieved through the implementation of proposed measures.


15. souligne la grande importance du processus d'intégration européenne de l'Ukraine sous l'angle de la poursuite des réformes économiques, sociales et politiques dans le pays; espère, dès lors, que des progrès notables seront accomplis, lors du prochain sommet UE/Ukraine qui aura lieu le 22 novembre à Bruxelles, en ce qui concerne la conclusion rapide d'un accord d'association; invite la Commission et l'Ukraine à accélérer les efforts tendant à mettre en œuvre l'agenda d'association UE-Ukraine;

15. Stresses the great importance of Ukraine’s European integration process for the pursuance of economic, social and political reforms in Ukraine; therefore hopes that substantial progress will be made at the next EU/Ukraine Summit, taking place on 22 November in Brussels, to bring closer the rapid conclusion of an Association Agreement; therefore calls on the Commission and Ukraine to step up efforts in implementing the EU – Ukraine Association Agenda;


11. souligne la grande importance du processus d'intégration européenne de l'Ukraine sous l'angle de la poursuite des réformes économiques, sociales et politiques dans le pays; espère dès lors que des progrès notables seront accomplis, lors du prochain Sommet UE/Ukraine qui aura lieu le 22 novembre à Bruxelles, en ce qui concerne la conclusion rapide d'un accord d'association; invite en particulier la Commission et l'Ukraine à accélérer les efforts tendant à mettre en œuvre l'agenda d'association UE-Ukraine;

11. Stresses the great importance of Ukraine’s European integration process for the pursuance of economic, social and political reforms in Ukraine; therefore hopes that substantial progress will be made at the next EU/Ukraine Summit, taking place on 22 November in Brussels, to bring closer the rapid conclusion of an Association Agreement; calls in particular on the Commission and Ukraine to step up efforts in implementing the EU – Ukraine Association Agenda;


10. souligne l'importance vitale du processus d'intégration européenne de l'Ukraine pour la réalisation des réformes économiques, sociales et politiques dans le pays; espère dès lors que des progrès notables seront accomplis, lors du prochain Sommet UE-Ukraine qui aura lieu le 22 novembre à Bruxelles, en ce qui concerne la conclusion rapide d'un accord d'association; invite donc la Commission et l'Ukraine à accélérer leurs efforts tendant à mettre en œuvre l'agenda d'association UE-Ukraine;

10. Stresses the vital importance of Ukraine’s European integration process for the pursuance of economic, social and political reforms in Ukraine; hopes, therefore, that substantial progress will be made at the next EU-Ukraine Summit, to be held on 22 November 2010 in Brussels, towards the prompt conclusion of an association agreement; calls, therefore, on the Commission and Ukraine to step up their efforts to implement the EU-Ukraine Association Agenda;


8. rappelle que la conférence du Qatar n'est que le début d'un long processus de négociation et de réforme; souligne que le résultat final doit permettre d'équilibrer les intérêts de tous les pays membres de l'OMC; espère par conséquent que des progrès notables seront accomplis sur les dossiers à négocier lors de la deuxième étape, après la prochaine conférence ministérielle de l'OMC;

8. Recalls that Qatar is just the start of a long process of negotiation and review; underlines that the final result must reflect a balance between the interests of all WTO Members; hopes therefore that significant progress will be made on the items to be negotiated in the second stage, after the next WTO Ministerial;


8. rappelle que la conférence du Qatar n'est que le début d'un long processus de négociation et de réforme, souligne que le résultat final doit permettre d'équilibrer les intérêts de tous les pays membres de l'OMC; espère par conséquent que des progrès notables seront accomplis sur les dossiers à négocier lors de la deuxième étape, après la prochaine conférence ministérielle de l'OMC;

8. Recalls that Qatar is just the start of a long process of negotiation and review; underlines that the final result must reflect a balance between the interests of all WTO Members; hopes therefore that significant progress will be made on the items to be negotiated in the second stage, after the next WTO Ministerial;


Dans nombre de ces domaines, par exemple la coordination de la recherche aéronautique civile et la réglementation de l'aviation civile, le rapport met en évidence des progrès notables qui ont déjà été réalisés ou qui le seront à travers la mise en oeuvre des mesures proposées.

In many of these areas, for example the coordination of civil aeronautics research and the regulation of civil aviation, the report identified solid progress that has already been made or will be achieved through the implementation of proposed measures.


Dans le secteur des transports, la Pologne a fait des progrès notables pour la reprise de l'acquis, mais des efforts et des investissements considérables seront nécessaires pour les transports routiers.

For transport, Poland made notable progress in taking on the acquis, but considerable effort and investment will be needed in road transport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progrès notables seront ->

Date index: 2022-10-03
w