Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «progrès modestes depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vers un système amélioré de réglementation des médicaments : Progrès réalisés depuis le rapport Stein

Towards An Improved Drug Regulatory System - Progress Since Stein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur le plan des progrès réalisés au cours de la dernière décennie, quatre groupes de pays peuvent être distingués: certains États membres, notamment la Bulgarie, la Grèce, la Croatie, l’Autriche, l’Italie, la République tchèque et la Roumanie, se caractérisent à la fois par une faible proportion de diplômés de l’enseignement supérieur et par des progrès modestes depuis 2000.

In terms of progress achieved over the last decade, four groups of countries can be distinguished: some Member States, notably Bulgaria, Greece, Croatia, Austria, Italy, Czech Republic and Romania, are characterised by both low tertiary educational attainment and low progress since 2000.


À l’autre extrémité, certains des pays affichant de bonnes performances n’ont réalisé que des progrès modestes depuis 2000 – pour ce qui est du Luxembourg et de la Croatie, le taux de sortie précoce du système d’éducation et de formation a même augmenté entre 2000 et 2012.

On the other end of the spectrum, some good performers have only made slight progress since 2000 – in the case of Luxembourg and Croatia, the rate of early leaving from education and training even increased between 2000 and 2012.


Sur le plan des progrès réalisés au cours de la dernière décennie, quatre groupes de pays peuvent être distingués: certains États membres, notamment la Bulgarie, la Grèce, la Croatie, l’Autriche, l’Italie, la République tchèque et la Roumanie, se caractérisent à la fois par une faible proportion de diplômés de l’enseignement supérieur et par des progrès modestes depuis 2000.

In terms of progress achieved over the last decade, four groups of countries can be distinguished: some Member States, notably Bulgaria, Greece, Croatia, Austria, Italy, Czech Republic and Romania, are characterised by both low tertiary educational attainment and low progress since 2000.


À l’autre extrémité, certains des pays affichant de bonnes performances n’ont réalisé que des progrès modestes depuis 2000 – pour ce qui est du Luxembourg et de la Croatie, le taux de sortie précoce du système d’éducation et de formation a même augmenté entre 2000 et 2012.

On the other end of the spectrum, some good performers have only made slight progress since 2000 – in the case of Luxembourg and Croatia, the rate of early leaving from education and training even increased between 2000 and 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les progrès accomplis depuis la publication du premier rapport de la Commission sont globalement insatisfaisants: en matière de relocalisation, les avancées sont modestes depuis la mi-mars même si une amélioration notable est observée dans le domaine de la réinstallation.

Overall, progress since the Commission's first report has been unsatisfactory: on relocation, little progress has been made since mid-March, while we see good progress on resettlement.


34. souligne que l'Albanie a ratifié les huit principales conventions de l'OIT relatives aux droits du travail; craint que seuls des progrès modestes n'aient été accomplis dans le domaine des droits professionnels et syndicaux; appelle le gouvernement à renforcer encore les droits du travail et des syndicats; exhorte le gouvernement à garantir le respect du droit du travail, aussi bien dans le secteur privé que public, et à améliorer le dialogue social tripartite afin de renforcer le rôle des syndicats et de bénéficier d'un appui plus large dans la mise en œuvre des réformes législatives; constate que le dialogue a été i ...[+++]

34. Underlines the fact that Albania has ratified the eight core labour rights conventions of the ILO; is concerned that only modest progress has been made in the field of labour rights and trade unions; calls on the Government to further strengthen labour and trade union rights; urges the Government to guarantee respect for labour laws, in both the private and public sectors, and to improve the tripartite social dialogue, both to enhance the role of trade unions and encourage wider support for implementing reform legislation; notes that dialogue has been interrupted since the mandate of the ...[+++]


34. souligne que l'Albanie a ratifié les huit principales conventions de l'OIT relatives aux droits du travail; craint que seuls des progrès modestes n'aient été accomplis dans le domaine des droits professionnels et syndicaux; appelle le gouvernement à renforcer encore les droits du travail et des syndicats; exhorte le gouvernement à garantir le respect du droit du travail, aussi bien dans le secteur privé que public, et à améliorer le dialogue social tripartite afin de renforcer le rôle des syndicats et de bénéficier d'un appui plus large dans la mise en œuvre des réformes législatives; constate que le dialogue a été i ...[+++]

34. Underlines the fact that Albania has ratified the eight core labour rights conventions of the ILO; is concerned that only modest progress has been made in the field of labour rights and trade unions; calls on the Government to further strengthen labour and trade union rights; urges the Government to guarantee respect for labour laws, in both the private and public sectors, and to improve the tripartite social dialogue, both to enhance the role of trade unions and encourage wider support for implementing reform legislation; notes that dialogue has been interrupted since the mandate of the ...[+++]


Toutefois, des progrès modestes ont été réalisés dans certains domaines, par exemple la réduction du nombre d’exécutions à la suite de la révision des peines de mort par la Cour suprême populaire, la diminution des restrictions imposées aux médias étrangers depuis le 1 janvier 2007 et la promulgation de la nouvelle législation relative au contrat de travail.

However, some modest progress has been seen in some areas, for example the reduction in the number of executions following the reviewing of death sentences by the Supreme People’s Court, fewer restrictions on the foreign media since 1 January 2007 and promulgation of the new labour contract law.


Le Plan d'Action pour les Services Financiers a insufflé une nouvelle impulsion et un sentiment d'urgence pour la création d'un marché unique pour les services financiers. Il existe à présent une compréhension commune au plus haut niveau politique de ce qui est en jeu : une opportunité inattendue de proposer un marché financier moderne et efficace aux entreprises, aux épargnants et aux investisseurs de l'Union européenne. Les six mois qui se sont écoulés depuis l'approbation du Plan d'Action par le Conseil européen de Cologne ont vu se réaliser des progrès modestes ...[+++]mais réels, en matière :

The Financial Services Action Plan has injected new urgency and momentum into the task of building a single financial market. There is now a shared understanding, at the highest political level, of what is at stake - an unheralded opportunity to put modern and efficient financial markets at the service of EU enterprise, savers and investors. The six months since the endorsement of the Action Plan by the Cologne European Council have witnessed modest but tangible progress in terms of:


Depuis le rapport de novembre 1998, la Commission constate dans ses rapports annuels que le rythme général des réformes demeure lent et que les progrès sont modestes.

Since the November 1998 report the Commission has ascertained in its annual reports that the general pace of reform remains sluggish and that only modest progress has been made.




D'autres ont cherché : progrès modestes depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progrès modestes depuis ->

Date index: 2023-05-17
w