Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "progrès mais reste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. reconnaît les progrès accomplis pour ce qui est des principes démocratiques et du respect des exigences imposées par l'accord d'association, mais admet que la démocratie reste entachée de failles, qu'il convient de combler; reconnaît que des progrès doivent encore être accomplis dans le domaine des réformes de la gouvernance, comme le maintien de l'ordre, dans les secteurs judiciaires et dans la lutte contre la corruption; regrette la dernière in ...[+++]

29. Recognises the progress made in democratic standards and in the fulfilment of Association Agreement requirements, but acknowledges that persistent deficiencies in the area of democracy still remain to be addressed; recognises that further progress should be made in the areas of governance reforms, including law enforcement, judicial sectors, and the fight against corruption; regrets the latest move by the President of Armenia in committing to the customs union; reminds the Armenian authorities that such a policy is not compatible with the Association Agreement; hopes, in this regard, that ...[+++]


29. reconnaît les progrès accomplis pour ce qui est des principes démocratiques et du respect des exigences imposées par l'accord d'association, mais admet que la démocratie reste entachée de failles, qu'il convient de combler; reconnaît que des progrès doivent encore être accomplis dans le domaine des réformes de la gouvernance, comme le maintien de l'ordre, dans les secteurs judiciaires et dans la lutte contre la corruption; regrette la dernière in ...[+++]

29. Recognises the progress made in democratic standards and in the fulfilment of Association Agreement requirements, but acknowledges that persistent deficiencies in the area of democracy still remain to be addressed; recognises that further progress should be made in the areas of governance reforms, including law enforcement, judicial sectors, and the fight against corruption; regrets the latest move by the President of Armenia in committing to the customs union; reminds the Armenian authorities that such a policy is not compatible with the Association Agreement; deplores, in this regard, t ...[+++]


Le code de conduite de l’UE, devenu juridiquement contraignant en 2008, constitue un progrès mais reste insuffisant, comme l’a signalé aussi notre collègue libéral.

The EU Code of Conduct, which has been a legally binding text since 2008, is a good step but is not enough, as has also been mentioned by our Liberal colleague.


Sur les 24 pages du document de travail, vous consacrez en tout trois lignes à l’avenir de l’Europe, mais la question de savoir où nous allons, à quoi doit ressembler notre «progrès» commun, reste sans réponse et cette stratégie de programme de travail n’essaie même pas d’y répondre.

In the 24 page working paper you devote all of three lines to Europe’s future, but the question of where we are heading, what our common ‘progress’ should look like, is not answered, and this strategy for a work programme does not even attempt an answer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur les 24 pages du document de travail, vous consacrez en tout trois lignes à l’avenir de l’Europe, mais la question de savoir où nous allons, à quoi doit ressembler notre «progrès» commun, reste sans réponse et cette stratégie de programme de travail n’essaie même pas d’y répondre.

In the 24 page working paper you devote all of three lines to Europe’s future, but the question of where we are heading, what our common ‘progress’ should look like, is not answered, and this strategy for a work programme does not even attempt an answer.


que la coopération dans le cadre du programme de travail susmentionné, y compris le processus de Copenhague et les initiatives menées dans le cadre du processus de Bologne, a permis d'accomplir des progrès importants — notamment à l'appui des réformes nationales de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, de la modernisation de l'enseignement supérieur et de l'élaboration d'instruments européens communs visant à promouvoir la qualité, la transparence et la mobilité — mais qu'il reste à relever des défis considérables, si ...[+++]

that cooperation under the aforementioned work programme, including the Copenhagen process and initiatives in the context of the Bologna process, have led to significant progress being made — notably in support of national reforms of lifelong learning, the modernisation of higher education and the development of common European instruments promoting quality, transparency and mobility — but that substantial challenges still remain, if Europe is to achieve its ambition to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world,


Il faut se féliciter de l'adoption par la Roumanie d'un document sur la stratégie industrielle mais, même si la privatisation a connu des progrès, il reste à accomplir des efforts supplémentaires considérables.

Romania's adoption of an industrial strategy document is a welcome development and while some important progress has been made in privatisation considerable further efforts are still needed.


Marchés de produits - si le parachèvement du marché intérieur reste un exercice difficile, des progrès satisfaisants ont été faits dans l'harmonisation des politiques de concurrence, mais la concurrence reste insuffisante dans les industries de réseau libéralisées.

Product markets - full implementation of the Internal Market remains difficult, good progress has been made on harmonising competition policies but competition in the liberalised network industries is still insufficient // Progress over the past year in terms of the full implementation of the Internal Market has been disappointing.


Toutefois, les progrès sont restés assez inégaux: plusieurs pays ont progressé plus rapidement que d'autres, mais devraient continuer à être soutenus étant donné qu'il s'agit de la pierre angulaire de la sûreté nucléaire.

It is nonetheless true that progress has been uneven: several countries have progressed further than others but support should continue as this is a corner-stone of nuclear safety.


Malgré de récents progrès, l'Union reste à la traîne des États-Unis en ce qui concerne non seulement le nombre d'opérateurs de capital-risque présents sur le marché, mais aussi la proportion des investissements consacrés au préfinancement et aux technologies.

In spite of recent progress, the Union continues to lag the United States, not only in the number of venture capital operators active in the market, but also in the proportion of overall investment dedicated to early-stage financing and to technology investment.




Anderen hebben gezocht naar : progrès mais reste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progrès mais reste ->

Date index: 2024-01-12
w