Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps

Vertaling van "progrès faits depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vers un système amélioré de réglementation des médicaments : Progrès réalisés depuis le rapport Stein

Towards An Improved Drug Regulatory System - Progress Since Stein


Les programmes nationaux d'échange de droits d'émission des gaz à effet de serre : Une comparaison des progrès faits à travers le monde

Domestic GHG Emissions Trading Programs: A Comparison of Progress Around the World


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mise en œuvre de la stratégie étant arrivée à mi-parcours, il est temps d'évaluer les progrès accomplis depuis 2002 et de réactualiser la stratégie, afin de tenir compte de la nouvelle analyse qui est faite de la contribution que ce secteur en évolution rapide pourrait apporter aux diverses politiques menées par l'UE[4].

The implementation of the Strategy is now at its mid point. It is time to evaluate the progress achieved since 2002 and update the Strategy, to reflect new analysis of how this fast-moving sector could contribute to EU policies[4].


La Commission et la haute représentante/vice-présidente ont présenté ce jour le quatrième rapport d'avancement relatif au cadre de partenariat avec les pays tiers dans le cadre de l'agenda européen en matière de migration, qui fait le bilan des progrès accomplis depuis son lancement en juin 2016.

Today, the Commission and the High Representative/ Vice-President presented the fourth Progress Report on the Partnership Framework with third countries under the European Agenda on Migration, which takes stock of progress achieved since its launch in June 2016.


C. considérant que le Burundi est encore marqué par la guerre civile qui a eu lieu entre 1993 et 2005 et qui a fait 300 000 morts; que, par la suite, des progrès ont été faits depuis la fin de la guerre, notamment dans les domaines de l'éducation et de la santé, mais que la situation est de nouveau tendue depuis 2010;

C. whereas Burundi is still recovering from the civil war that lasted from 1993 to 2005 and cost 300 000 lives; whereas although progress was made after the war ended, especially in the areas of education and health, the situation has worsened once again since 2010;


Toutefois, des progrès sensibles ont été réalisés dans nombre de pays, et les problèmes de viabilité à long terme ont perdu de leur acuité depuis le début de la crise, du fait notamment des réformes des retraites qui ont été mises en œuvre et de l’assainissement budgétaire récent.

Good progress has been made in many countries and long term sustainability challenges have decreased since the beginning of the crisis, notably due to implemented pension reforms and recent fiscal consolidation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, des progrès sensibles ont été réalisés dans nombre de pays, et les problèmes de viabilité à long terme ont perdu de leur acuité depuis le début de la crise, du fait notamment des réformes des retraites qui ont été mises en œuvre et de l’assainissement budgétaire récent.

Good progress has been made in many countries and long term sustainability challenges have decreased since the beginning of the crisis, notably due to implemented pension reforms and recent fiscal consolidation.


Il ressort de la présente évaluation que la Roumanie a fait des progrès dans de nombreux domaines depuis les derniers rapports MCV.

This assessment shows that Romania has made progress in many areas since the previous CVM reports.


Ce sommet est intervenu un an après l’adoption des quatre feuilles de route relatives aux espaces communs, de sorte qu’il nous offrait une excellente occasion d’examiner les progrès faits depuis lors.

The summit took place one year after the adoption of the four roadmaps for the Common Spaces and thus provided a good opportunity to review the progress made since then.


M. considérant qu'aucun progrès n'a été fait depuis le dernier rapport du Parlement en ce qui concerne les difficultés que rencontrent les minorités religieuses, et considérant que la loi attendue sur les fondations, pendante devant le Parlement turc, ne semble pas supprimer tous les défauts identifiés dans le projet antérieur comme la saisie des biens appartenant aux fondations religieuses, la personnalité juridique, le droit à être formé du clergé et des gestionnaires internes, sans respecter ni les normes de l'UE ni les attentes, tant des communautés religieuses que, de façon générale, des organisations non gouve ...[+++]

M. whereas no progress has been made since Parliament's last report in addressing the difficulties faced by religious minorities, and whereas the expected Law on Foundations pending in the Turkish Parliament does not seem to remove all the shortcomings identified in the previous draft, such as the seizure of assets belonging to religious foundations, legal personality, the right to training of clergy and internal management, thus falling short of EU standards and the expectations both of religious communities and generally of non-governmental organisations necessary for a diverse and independent civil society,


12. considère que le progrès fait depuis MEDA 2 sur le plan de l'exécution budgétaire doit être examiné dans le contexte de la mission principale du programme MEDA 2, à savoir, faire face aux cinq défis étant : le défi démographique, le défi de l'emploi et la migration, la globalisation, la raréfaction des ressources et le défi environnemental ;

12. Believes that the progress made in the field of budget implementation since the introduction of MEDA II, as shown by various indicators, must be examined within the context of MEDA II’s main objective, which is to tackle the five challenges of population, employment and migration, globalisation, dwindling of resources and the environmental challenge;


J'insiste sur le fait que les progrès réalisés depuis Lisbonne sont insuffisants.

I stress the fact that progress made since Lisbon has been insufficient.




Anderen hebben gezocht naar : est fait attendre trop longtemps     impose depuis longtemps     progrès faits depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progrès faits depuis ->

Date index: 2023-11-20
w