Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "progrès déjà enregistré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
groupe chargé de l'évaluation des nanomatériaux déjà enregistrés

Group Assessing Already Registered Nanomaterials
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle s'appuie sur les progrès déjà enregistrés depuis la crise du gaz de 2009.

It builds on the progress already achieved since the gas crisis in 2009.


Des progrès significatifs sont déjà enregistrés.

Significant progress is already being made.


Je pense qu'on a vu que le comité consultatif avait commencé à se pencher sur cette question et je pense qu'il a déjà enregistré d'importants progrès.

I think you've seen that the advisory committee has begun to grapple with that issue and is certainly making some important progress in that area.


Ils doivent, sur base des progrès déjà enregistrés, conclure au plus tôt ce dialogue devant mener à des réformes politiques substantielles.

On the basis of the progress already made, they must conclude as soon as possible this dialogue which should lead to substantial political reforms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des progrès importants ont déjà été enregistrés en matière de détection des explosifs dans des endroits spécifiques, notamment l'établissement de règles communautaires sur les performances et l'utilisation d'équipements de détection dans les aéroports.

Significant progress has already been achieved in the detection of explosives at specific locations, including the establishment of EU rules on the performance and use of detection equipment at airports.


En ce qui concerne la libre prestation de services, la libre circulation des capitaux et le droit des sociétés, secteurs dans lesquels, l'année dernière, les préparatifs avaient été jugés déjà avancés, de nouveaux progrès ont été enregistrés en matière d'alignement.

As regards freedom to provide services, free movement of capital and company law where it was reported last year that preparations were already advanced, there has been some further progress in the alignment with the acquis.


L'honorable Don Boudria a, au nom du gouvernement et des deux Chambres du Parlement, déjà posé plusieurs gestes concrets pour faire connaître la très grande satisfaction des Canadiens devant les progrès démocratiques enregistrés en Algérie.

The Honourable Don Boudria, on behalf of the government and both Houses of Parliament, has already taken a number of concrete actions to express Canadians' great satisfaction with the democratic progress made in Algeria.


Dans sa coopération avec les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, la Commission commence d'ores et déjà à considérer les progrès enregistrés dans la mise en oeuvre des réformes institutionnelles en faveur des droits de l'homme, de la démocratie, de l'État de droit et de la bonne gestion des affaires publiques comme un élément de la prise de décision concernant les allocations par pays, dans le cadre de l'enveloppe financière totale du FED.

In its co-operation with African, Caribbean and Pacific countries, the Commission has already begun to consider progress in implementing institutional reforms for human rights, democracy, the rule of law and good governance as an element in defining allocations for individual countries within the total EDF financial envelope.


Des progrès majeurs ont été enregistrés dans les pays ayant déjà depuis longtemps l'habitude d'appliquer des politiques d'égalité des chances, comme la Suède ou la Finlande, où les taux de participation des femmes au sein du gouvernement s'élèvent respectivement à 52,6% et 44,4%.

Substantive progress in women's participation has been shown in countries with longstanding traditions of equal opportunities policies such as Sweden and Finland with a participation of 52.6% and 44.4% of women in the governments respectively.


La Commission compte apporter une contribution substantielle au projet et aux programmes d'aide d'urgence et de réhabilitation qui seront préparés pour le Mozambique. Le Président Chissano a félicité la Commission pour le progrès déjà enregistré en vue d'établir le Marché unique, et a souligné son désir que les Etats ACP puissent en bénéficier au maximum.

The Commission intends to make a substantial contribution to the project and to the emergency and rehabilitation aid programmes to be prepared for Mozambique. 3. President Chissano congratulated the Commission on the progress already made towards completing the internal market, and stressed his hope that the ACP States would be able to draw the maximum benefit from it.




Anderen hebben gezocht naar : progrès déjà enregistré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progrès déjà enregistré ->

Date index: 2021-05-20
w