Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi longtemps qu'il en sera ainsi
Aussi longtemps que
Aussi longtemps à l'avance que possible

Traduction de «progrès aussi longtemps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragraphe(I)n'a pas été réalisée

until the adjustment provided for in paragraph l has.been effected


aussi longtemps qu'il en sera ainsi

as long as this is so


aussi longtemps à l'avance que possible

as far in advance as possible


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné les progrès qui restent à faire, si j'étais vous, je ne me vanterais pas du fait d'avoir commencé il y a aussi longtemps.

I'm not sure I'd be bragging that I started that long ago, because you have a lot further to go.


6. demande instamment que l'embargo sur les armes mis en œuvre par l'UE à l'encontre de la Chine reste intact aussi longtemps que des progrès sensibles n'auront pas été accomplis en ce qui concerne les droits de l'homme et en particulier les événements de la place Tiananmen; rappelle aux États membres de l'UE que le code de conduite relatif aux exportations d'armes fait un critère du respect des droits de l'homme dans le pays de destination finale des exportations;

6. Insists that the EU arms embargo against China remain intact until greater progress is made on human rights issues and in particular in relation to the Tiananmen events; reminds EU Member States that the EU Code of Conduct on Arms Exports includes as a criterion respect for human rights in the country of final destination of such exports;


37. souligne la nécessité d'améliorer les relations avec la Chine de manière non seulement à réaliser des progrès dans les domaines commercial et économique mais aussi en ce qui concerne les droits de l'homme et la démocratie; réitère, à cet effet, sa demande relative à un code de conduite contraignant de l'Union européenne concernant les exportations d'armes et invite le Conseil à ne pas lever l'embargo sur les armes aussi longtemps que des progrès not ...[+++]

37. Underlines the need to improve relations with China in such a way that progress is made not only in trade and economic fields but also on human rights and democracy issues; to that end, reiterates its demand for a binding EU Code of Conduct on Arms Exports and calls on the Council not to lift the arms embargo until greater progress is made in the field of human rights and arms exports controls in China and on cross-Straits relations; supports the UK Council Presidency proposal to ensure closer EU-China cooperation on energy security and climate change; stresses the need for closer cooperation within the WTO to resolve the serious ...[+++]


34. souligne la nécessité d'améliorer les relations avec la Chine de manière non seulement à réaliser des progrès dans les domaines commercial et économique mais aussi en ce qui concerne les droits de l'homme et la démocratie; réitère, à cet effet, sa demande relative à un code de conduite contraignant de l'UE concernant les exportations d'armes et invite le Conseil à ne pas lever l'embargo sur les armes aussi longtemps que des progrès not ...[+++]

34. Underlines the need to improve relations with China in such a way that progress is made not only in trade and economic fields but also on human rights and democracy issues; to that end, reiterates its demand for a binding EU Code of Conduct on Arms Exports and calls on the Council not to lift the arms embargo until greater progress is made in the field of human rights and arms exports controls in China and on cross-Straits relations; supports the UK Council Presidency proposal to ensure closer EU-China cooperation on energy security and climate change; stresses the need for closer cooperation within the WTO to resolve the serious ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. souligne la nécessité d'améliorer les relations avec la Chine de manière non seulement à réaliser des progrès dans les domaines commercial et économique mais aussi en ce qui concerne les droits de l'homme et la démocratie; réitère, à cet effet, sa demande relative à un code de conduite contraignant de l'Union européenne concernant les exportations d'armes et invite le Conseil à ne pas lever l'embargo sur les armes aussi longtemps que des progrès not ...[+++]

37. Underlines the need to improve relations with China in such a way that progress is made not only in trade and economic fields but also on human rights and democracy issues; to that end, reiterates its demand for a binding EU Code of Conduct on Arms Exports and calls on the Council not to lift the arms embargo until greater progress is made in the field of human rights and arms exports controls in China and on cross-Straits relations; supports the UK Council Presidency proposal to ensure closer EU-China cooperation on energy security and climate change; stresses the need for closer cooperation within the WTO to resolve the serious ...[+++]


Par exemple, l'Union européenne a récemment déclaré qu'elle ne fera plus de concession sur l'agriculture tant et aussi longtemps qu'il n'y aura pas de progrès dans d'autres secteurs, comme l'accès au marché des produits et services non agricoles. Force nous est de constater que certaines des directives que les députés de l'opposition suggèrent à nos négociateurs ne sont donc pas si simples.

For instance, the EU has recently stated that it will not make further concessions on agriculture until it sees progress in other areas such as non-agricultural market access and services, so we can see that some of the directives the opposition members are offering to our negotiators are not that simple.


La Turquie a accompli des progrès essentiels dans le domaine économique et peut aujourd’hui être considérée comme une économie de marché viable, aussi longtemps qu’elle maintiendra fermement le cap de sa stabilisation et de ses réalisations récentes.

Turkey has made fundamental progress in the economic field and can now be regarded as a functioning market economy, as long as it firmly maintains its recent stabilisation and reform achievements.


9. relève qu'il faut tenir pleinement compte du fait que les exportateurs travaillant avec l'Asie de l'Est continuent de se heurter à des entraves de caractère multiple et, dans certains cas, profondément enracinées; souligne qu'il n'y aura pas de véritable progrès aussi longtemps que les exportateurs n'auront pas discerné de nettes améliorations;

9. Points out that full account must be taken of the multi-faceted and in some cases deep-rooted character of the barriers that exporters to East Asia are still confronted with; emphasises that it is not until exporters experience clear improvements that real progress has been made;


L'UE poursuit, depuis longtemps, aussi bien en son sein qu'au plan international, des politiques qui visent à garantir que les progrès économiques et sociaux aillent de pair.

The EU has long pursued policies, both at home and internationally, which seek to ensure that economic and social progress go hand in hand.


Ainsi que cela est indiqué ci-dessus, la portée et l'évolution d'une telle coopération dépendront des engagements de la Libye en matière d'asile et de droits fondamentaux; invite la Commission, à la lumière des suggestions énoncées en annexe, à entamer dès que possible des discussions exploratoires avec les autorités libyennes en vue de recenser les mesures concrètes à prendre pour lutter contre l'immigration clandestine dans des domaines tels que la formation, le renforcement des capacités institutionnelles, les questions d'asile, ainsi que la sensibilisation du public à l'égard des dangers liés à l'immigration clandestine, et à examiner les conditions dans lesquelles une telle coopération pourrait avoir lieu; invite la Commission à rend ...[+++]

The extent and development of such a cooperation will depend on Libya's commitments on asylum and fundamental rights as stated above; invites the Commission to engage, on the basis of the suggestions contained in the Annex and as soon as possible, in exploratory discussions with the Libyan authorities to identify practical measures to tackle illegal migration in areas such as training, reinforcement of institution building, asylum issues and increasing public awareness of the dangers of illegal migration, and to discuss the conditions under which such cooperation could take place; invites the Commission to report on the outcome of its exploratory discussions with the Libyan authorities in order for the Council to consider further action; ...[+++]




D'autres ont cherché : aussi longtemps     progrès aussi longtemps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progrès aussi longtemps ->

Date index: 2022-12-22
w