Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence d'examen sur les armes légères
Rapport concernant les progrès accomplis
Rapport sur les progrès accomplis

Vertaling van "progrès accomplis seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapport concernant les progrès accomplis

progress reporting


Conférence des Nations Unies chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légres sous tous ses aspects | Conférence d'examen sur les armes légères

RevCon | Review Conference on the Programme of Action on small arms and light weapons | United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects


Renouvellement de la Direction des médicaments : Progrès accomplis en un an

Drugs Directorate Renewal: Notes on a Year's Progress


Rapport sur les progrès accomplis

Contractor's Equity Achievement Report


Des progrès accomplis aux défis à venir: rapport annuel, 1997

Celebrating Our Progress, Facing Our Future: Annual Report, 1997
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. Le programme de travail décrit clairement comment les progrès en matière d'éducation et de formation seront suivis et mesurés: «Un rapport intermédiaire prévu pour 2004 et le rapport final prévu pour 2010 comprendront une évaluation des progrès accomplis sur la base d'indicateurs choisis pour chaque objectif.

18. The work programme clearly describes how progress in education and training will be monitored and measured: "On the basis of chosen indicators for each objective an interim report foreseen in 2004 and the final report foreseen in 2010 will include an evaluation of progress made.


Le cas échéant, les actions envisagées dans ce document et son annexe seront régulièrement réactualisées pour tenir compte des progrès accomplis dans le développement et l’amélioration de la recherche et de l’innovation en Europe et des discussions en cours concernant les perspectives financières pour la période 2007-2013.

Where appropriate, the actions envisaged in this document and its annex will be continuously updated, taking into account the progress made on increasing and improving research and innovation in Europe and the ongoing discussions on the Financial Perspective for 2007-2013.


La rencontre de haut niveau sur l'action mondiale en faveur du climat du 17 novembre et les journées d'action thématiques qui seront organisées tout au long de la conférence seront l'occasion d'examiner les progrès accomplis dans le cadre des initiatives existantes et d'annoncer de nouveaux projets.

The high-level event on global climate action on 17 November and the thematic action days being held throughout the conference offer an opportunity to reflect on progress made on existing initiatives as well as for announcements of new initiatives.


Ces trois piliers sont étroitement liés entre eux et les progrès accomplis dans ces domaines seront décisifs pour déterminer le moment où les pays concernés seront tout à fait prêts à adhérer à l’UE.

These three pillars are interlinked and progress in these areas will be key to determining when countries will be fully ready to join the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les trois piliers du processus d’élargissement redynamisé sont étroitement liés et les progrès accomplis dans ces domaines seront décisifs pour déterminer le moment où les pays concernés seront tout à fait prêts à adhérer à l’UE.

The three pillars of the reinvigorated enlargement process are interlinked and progress in these areas will be key to determining when countries will be fully ready to join the EU.


Compte tenu du délai qui s’écoule entre l’obtention des résultats et leur impact sur les objectifs généraux, les progrès accomplis dans la réalisation de ces derniers seront mesurés en règle générale tous les trois ans, tandis que les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs opérationnels seront mesurés annuellement.

Considering the time lag between the delivery of outputs and their impact on the general objectives, progress towards meeting them will be measured as a rule at three-yearly intervals while progress towards achieving operational objectives will be measured on an annual basis.


- invite toutes les parties intéressées, les membres du Parlement européen et des parlements nationaux, les représentants des autorités nationales, régionales et locales, ainsi que toutes autres les parties prenantes, à participer activement à une "journée du marché unique", au cours de laquelle les progrès accomplis et les défis à relever seront discutés au niveau national et européen, notamment au sein du Forum pour le marché unique.

- calls upon all interested parties, Members of the European Parliament and of national parliaments, representatives of national, regional and local authorities and all stakeholders to participate actively in a "Single Market Day" designed to take stock of progress achieved and to focus on priorities ahead at national and European level, in particular in the Single Market Forum.


Compte tenu du délai qui s’écoule entre l’obtention des résultats et leur impact sur les objectifs généraux, les progrès accomplis dans la réalisation de ces derniers seront mesurés en règle générale tous les trois ans, tandis que les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs opérationnels seront mesurés annuellement.

Considering the time lag between the delivery of outputs and their impact on the general objectives, progress towards meeting them will be measured as a rule at three-yearly intervals while progress towards achieving operational objectives will be measured on an annual basis.


Conservant à l'esprit les progrès accomplis par ces pays, le bilan de la mise en oeuvre de leurs engagements et en prenant en compte leurs progrès dans les travaux préparatoires et prévus, la Commission considère que ces pays auront satisfait aux critères économiques comme à ceux de l'acquis et qu'ils seront prêts pour l'adhésion à compter du début de 2004.

Bearing in mind the progress achieved by these countries, the track record in implementing their commitments, and taking into account their preparatory work in progress and foreseen, the Commission considers that these countries will have fulfilled the economic and acquis criteria and will be ready for membership from the beginning of 2004.


18. Le programme de travail décrit clairement comment les progrès en matière d'éducation et de formation seront suivis et mesurés: «Un rapport intermédiaire prévu pour 2004 et le rapport final prévu pour 2010 comprendront une évaluation des progrès accomplis sur la base d'indicateurs choisis pour chaque objectif.

18. The work programme clearly describes how progress in education and training will be monitored and measured: "On the basis of chosen indicators for each objective an interim report foreseen in 2004 and the final report foreseen in 2010 will include an evaluation of progress made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progrès accomplis seront ->

Date index: 2022-11-08
w