Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "progressivement baissé depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La baisse du taux d'activité des jeunes depuis 1990: structurelle ou cyclique?

Decline in the Youth Participation Rate Since 1990: Structural or Cyclical?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au niveau communautaire, le chômage de longue durée a progressivement baissé depuis son niveau maximal de 4,9 % en 1995 pour atteindre 3 % en 2002., Les meilleures performances en ce domaine reviennent à l'Irlande et à l'Espagne: entre 1995 et 2002, l'Espagne a réduit de plus de moitié son taux de chômage de longue durée pour atteindre un niveau juste inférieur à 4 %, tandis qu'en Irlande ce taux a baissé de 8 % à 1,3 %).

At the EU level, long-term unemployment has declined gradually from its peak level of 4.9% in 1995 to 3% in 2002. The most evident gains are recorded in Ireland and Spain: between 1995 and 2002, Spain more than halved its long-term unemployment rate to just below the 4% level, while in Ireland it decreased from 8% to 1.3%.


2. rappelle que la situation des finances publiques de l'Europe était déjà mauvaise avant la crise et que, depuis les années 1970, la dette publique des États membres a augmenté progressivement, sous l'effet des diverses périodes de ralentissement économique que l'Union européenne a connues; relève que les coûts des plans de relance, la baisse des recettes fiscales et le niveau élevé des dépenses de protection sociale ont entraîné ...[+++]

2. Notes that Europe's public finances were already in a poor state before the crisis, and that since the 1970s the level of Member States' public debt has gradually crept upwards under the impact of the various economic downturns the EU has experienced; notes that the costs of recovery plans, falling tax revenues and high welfare expenditure have caused both public debt and the ratio of public debt to GDP to rise in all Member States, although not to a uniform degree across the Union ;


Le crédit sera progressivement éliminé parce que les mesures prises par le gouvernement depuis 2006, y compris la baisse des taux d'imposition et l'élimination de l'impôt fédéral sur le capital, ont renforcé la compétitivité du secteur minier canadien.

Eventually, the METC program will be phased out because actions taken by the government since 2006, including corporate income tax rate reductions and the elimination of the federal capital tax, have increased the competitiveness of Canada's mining sector.


Néanmoins, on constate une réelle tendance à la baisse des prix – qui doit cependant être associée à la prime aux produits laitiers (aujourd'hui découplée) introduite par la réforme de 2003 et progressivement mise en œuvre depuis 2004 dans le but de compenser la baisse des prix institutionnels, qui s'élève à 3,5 cents par litre pour les producteurs laitiers.

However, there is clearly a downward trend in prices – but this should also be viewed in connection with the (now decoupled) dairy premium of 3.5 cents per litre paid to milk producers, introduced by the 2003 reform and implemented gradually from 2004 as compensation for lower institutional prices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis lors, trois récoltes consécutives satisfaisantes et la crise économique ont progressivement entraîné une très forte baisse des prix.

Since then, three consecutive satisfactory harvests and the economic crisis have led gradually to very low prices.


Au niveau communautaire, le chômage de longue durée a progressivement baissé depuis son niveau maximal de 4,9 % en 1995 pour atteindre 3 % en 2002., Les meilleures performances en ce domaine reviennent à l'Irlande et à l'Espagne: entre 1995 et 2002, l'Espagne a réduit de plus de moitié son taux de chômage de longue durée pour atteindre un niveau juste inférieur à 4 %, tandis qu'en Irlande ce taux a baissé de 8 % à 1,3 %).

At the EU level, long-term unemployment has declined gradually from its peak level of 4.9% in 1995 to 3% in 2002. The most evident gains are recorded in Ireland and Spain: between 1995 and 2002, Spain more than halved its long-term unemployment rate to just below the 4% level, while in Ireland it decreased from 8% to 1.3%.


Le Canada a tiré profit de l'expansion des importations vers la Chine, notamment au niveau de la vente des produits de base, mais c'est bien connu que notre part de marché en Chine baisse progressivement depuis les années 1980.

Canada has benefited from Chinese import growth, especially in the sale of commodities, but our market share in China, as is well known, has been falling very steadily since the 1980s.


La part du coton dans la consommation mondiale de fibres, qui baisse progressivement depuis les années 60, est tombée à un niveau à peine supérieur à 40 % de la consommation totale de fibres (alors qu'elle se situait à 65 % dans les années 60).

The share of cotton in world fibre consumption, in gradual decline since the 1960s, has dropped to just over 40 % of total fibre consumption (down from 65% in the 1960s).


Malgré une demande accrue en infirmières accréditées depuis deux ans, le nombre de nouveaux inscrits venant d'autres régions du Canada a progressivement baissé, alors qu'il n'y a pas eu d'augmentation du nombre de jeunes diplômés sortant des programmes de formation d'infirmières accréditées de l'Alberta.

Despite the increased demand for RNs during the past two years, there has been a progressive decline in registrants from other Canadian jurisdictions and no increase in the number of RNs graduating from RN Alberta educational programs.




Anderen hebben gezocht naar : progressivement baissé depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progressivement baissé depuis ->

Date index: 2022-12-05
w