Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Données qui pourraient influer sur les prix
Informations qui pourraient influer sur les prix

Vertaling van "progresseront pas et pourraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
données qui pourraient influer sur les prix | informations qui pourraient influer sur les prix

price-sensitive information | price-sensitive data


Toutes les compensations pourraient être versées pendant les périodes prévues.

All payments could be made within the set payment windows.


s'efforcer de rechercher des solutions appropriées aux difficultés qui pourraient apparaître

to endeavour to seek appropriate solutions to difficulties that might arise


des solutions qui pourraient être inconciliables

irreconcilable judgments


Environnements mécaniques auxquels pourraient être exposés les matériels destinés aux forces de l'OTAN

Mechanical environmental conditions to which materiel intended for use by NATO forces could be exposed


Comment les ISC pourraient participer au contrôle des accords internationaux en matière d'environnement

How SAIs may co-operate on the Audit of International Environmental Accords


Réunion du Groupe d'experts sur la contribution que les institutions technologiques nationales des pays en développement pourraient apporter au développement industriel

Expert Group Meeting on the Utilization of National Technological Institutions in the Developing Countries for Industrial Development
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pays de la région sont interdépendants et progresseront plus rapidement s'ils s'entraident mutuellement tout au long du processus.

The countries of the region are inter-dependent and will progress faster if they help each other along the way.


L'aide de l'UE sera d'autant plus importante que les réformes internes d'un pays progresseront efficacement et rapidement.

The more and the faster a country progresses in its internal reforms, the more support it will get from the EU.


L’aide de l'UE sera d'autant plus importante que les réformes internes d'un pays progresseront efficacement et rapidement.

The more and the faster a country progresses in its internal reforms, the more support it will receive from the EU.


Les dépenses publiques progresseront de 39,9% en 2002-2003 à 41,9% en 2005-2006 en pourcentage du PIB.

Public expenditure, as a proportion of GDP, will rise from 39.9% in 2002/03 to 41.9% in 2005/6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le plafond n'est pas supprimé pour l'exercice 2000-2001 et les exercices suivants, les paiements de péréquation ne progresseront pas et pourraient même diminuer par rapport au niveau de 1999-2000.

Unless the ceiling is removed for the fiscal years 2000 and 2001 and beyond, equalization payments will be flat and could well decline from their 1999-2000 levels.


La notification d’une alerte ne devrait être exigée que dans les cas où l’ampleur et la gravité de la menace en cause ont acquis ou pourraient acquérir une importance telle qu’elles portent atteinte ou pourraient porter atteinte à plus d’un État membre et qu’elles nécessitent ou pourraient nécessiter une réaction coordonnée au niveau de l’Union.

The notification of an alert should be required only where the scale and severity of the threat concerned are or could become so significant that they affect or could affect more than one Member State and require or could require a coordinated response at the Union level.


23. Le Conseil se félicite de l'ouverture des négociations avec l'Islande sur une libéralisation plus poussée des échanges de produits agricoles de base et de produits agricoles transformés, en vertu de l'article 19 et du protocole 3 de l'accord EEE, ainsi que sur la protection des indications géographiques, et espère que ces négociations progresseront rapidement.

The Council welcomes the opening of negotiations with Iceland on further liberalisation of trade in basic and processed agricultural products under Art. 19 and Protocol 3 of the EEA Agreement as well as on the protection of geographical indications, and hopes for rapid progress in the negotiations.


Ce graphique fait clairement apparaître que tous les États membres devraient voir leur PIB s’accroître dès lors qu’ils progresseront dans la réforme de leur secteur des services.

It clearly shows that all Member States stand to gain additional GDP if they progress with reforms in their services sectors.


16. Le Conseil européen rappelle que les négociations progresseront non seulement grâce aux solutions qui auront été trouvées aux questions qui en font l'objet mais aussi dans la mesure où les États candidats transposeront l'acquis dans leur législation nationale et, surtout, seront capables de le mettre en œuvre et de l'appliquer réellement.

The European Council recalls that, in addition to finding solutions to the negotiating issues, progress in the negotiations depends on the incorporation by the candidate States of the acquis in their national legislation and especially on their capacity to effectively implement and enforce it.


Les salaires réels ne progresseront pas aussi vite que la productivité du travail.

Real wages will not grow as fast as labour productivity.




Anderen hebben gezocht naar : progresseront pas et pourraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progresseront pas et pourraient ->

Date index: 2024-04-17
w