Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moins de la moitié du prix

Vertaling van "progresse moitié moins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le taux de chômage des jeunes (moins de 25 ans) a progressé de 5,8 points de pourcentage depuis mars 2008 pour s’établir à plus de 20%, celui des adultes (de 25 à 64 ans) n’ayant augmenté que de la moitié pour atteindre les 8,3% actuels.

The unemployment rate for young people (up to 25 years) has risen by 5.8 percentage points since March 2008 to over 20%, while the rate for adults (25-64 years) increased only by half as much and currently stands at 8.3%.


Mais aussi étrange que cela puisse paraître, il y a une province en particulier qui compte la moitié moins d'optimisme que les autres régions, c'est-à-dire la moitié moins de répondants qui sont convaincus que l'économie continuera de progresser au même rythme.

But strangely enough, one province has half as many optimists as the other regions, half the percentage of people who believe the economy will continue to grow at the current rate.


Sur cette base, l'évolution de l'emploi vers le travail indépendant, la progression de 14 à 18 p. 100 du marché du travail dans un secteur qui est moitié moins productif que les autres—aura réduit, en soi, la productivité globale au Canada de plus de 2 p. 100 entre 1990 et 1970.

On that basis, the shift in employment towards self-employment, the increase from 14% to 18% of the labour market in a sector that's half as productive as elsewhere—that alone will have reduced overall productivity in Canada by over 2% between 1990 and 1970.


Durant la période considérée, les embauches ont progressé dans moins de la moitié des pays.

Hiring increased in less than half the countries over the period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les transferts d'électricité ont augmenté de moins de la moitié par rapport à la progression enregistrée pendant la décennie précédente.

Electricity transfers have increased by less than half as much as they did in the previous decade.


7. répète que les pays en développement devraient être légitimement autorisés à adopter des politiques apportant une valeur ajoutée nationale; observe que quelque dix milliards de dollars US pourraient être dégagés au profit des pays en développement si l'on réduisait de moitié les droits de douane à l'exportation des produits agricoles des pays de l'OCDE; estime que le régime commercial actuel de l'UE, qui taxe les matières premières moins lourdement que les marchandises transformées, entrave l'industrialisation des pays en dévelop ...[+++]

7. Reaffirms that developing countries should legitimately be allowed to enact policies which create domestic added value; notes that an estimated USD 10 billion would be generated for developing countries by halving the OECD countries’ import tariffs on agricultural products; considers that the current EU trade system, which taxes raw materials less than processed goods, is at odds with the industrialisation of developing countries; encourages an ongoing reduction of tariffs on agricultural imports from developing countries in order to promote sustained wealth creation and provide real market-access opportunities for those countries; ...[+++]


E. considérant que la moitié de la population d'Afrique subsaharienne vit toujours dans la pauvreté et que l'Afrique est le seul continent qui ne progresse pas dans la voie de la réalisation des OMD, en particulier des trois OMD relatifs à la santé - la mortalité infantile, la mortalité maternelle et la lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme - objectifs capitaux dans le contexte de la lutte contre la pauvreté mais les moins susceptibles d'être ...[+++]

E. whereas half the population of sub-Saharan Africa is still living in poverty, and whereas Africa is the only continent that is not progressing towards the MDGs, especially the three health-related MDGs – on infant mortality, maternal mortality and the fight against HIV/AIDS, tuberculosis and malaria – which are crucial to addressing poverty but are the least likely to be achieved by 2015,


Premièrement, sur la relation entre les conflits armés et le développement économique, il est stupéfiant de constater que quand le PIB progresse de 250 $ à 600 $ par habitant, un pays très pauvre devient un pays nettement moins pauvre et le risque de violence, le risque de déclenchement d'une guerre civile dans les cinq années suivantes diminue de moitié.

First, on the relationship between armed conflicts and economic development, it is an extraordinary finding that when your GDP goes up from $250 to $600 per capita, a very poor country becoming a somewhat less poor one, the risk of violence, the risk of being involved in a civil war in the next five years halves.


De 1950 à 1970, la croissance économique mondiale et la progression des échanges internationaux ont en gros suivi la même courbe, mais depuis, la croissance économique progresse moitié moins vite que les exportations mondiales. Donc, une fois encore, rien ne prouve que la multiplication des échanges soit automatiquement source de nouvelle croissance économique.

From 1950 to 1970 world economic growth and the expansion of world trade ran roughly in tandem, but since then economic growth has been increasing at only half the pace of world exports: so again there is no evidence there that increased trade leads automatically to further economic growth.


Certaines indications laissent entrevoir une ouverture progressive, soit pour les bovins vivants de moins de 30 mois destinés à l'abattage dans un premier temps, puis pour les bovins sur pied de moins de 30 mois devant être engraissés dans un parc terminal et, enfin, pour les bovins de plus de 30 mois. Le problème c'est que, avant la crise de l'ESB, nous exportions au moins la moitié de nos bovins sur pied de plus de 30 mois vers les États-Unis pour l'abattage, et que, dep ...[+++]

The problem is, pre-BSE, we exported half or more of our salvaged over-30- month animals to the U.S. for slaughter, and since BSE we have not achieved even the normal Canadian kill of those animals — roughly 700,000 to 800,000 head a year.




Anderen hebben gezocht naar : progresse moitié moins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progresse moitié moins ->

Date index: 2024-08-06
w