Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programmé durant votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail [ Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail-Sécurité et santé au travail ]

An OSH Program in Your Workplace [ An OSH Program in Your Work Place-Occupational Safety and Health ]


Nageurs, votre prochaine étape : le programme canadien de sauvetage [ Nageurs, votre prochaine étape ]

What swimmers do next: The Canadian life saving program [ What swimmers do next ]


Programme d'action visant à améliorer l'exécution des programmes de population en Afrique subsaharienne durant les années 90

Agenda for Action to Improve Population Implementation in sub-Saharan Africa in the 1990s
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le président, Mme Morris pourrait-elle nous dire par votre entremise si elle était au courant des problèmes de gestion de ces programmes à DRHC, y compris des programmes destinés à des personnes handicapées, durant la période de transition au cours de laquelle Pierre Pettigrew était ministre et ensuite, durant le mandat de la nouvelle ministre?

I would like to know from Mrs. Morris if she was aware of problems with HRDC management of these programs, including disability programs, through you, Mr. Chair, during the transition period of the then minister, Pierre Pettigrew, and the new minister.


Si vous avez des renseignements en tant que témoin et que vous êtes admis au programme, le programme est conçu pour vous protéger durant toute votre vie.

If you are an individual who has witness information and you are entering into the program, the program is designed to protect you for life.


En ce qui concerne le recouvrement des coûts de votre programme, le coût du recouvrement des coûts, et l'examen de votre programme durant les dernières années—et ce relativement à l'une de vos déclarations concernant la science et la recherche—la science et la recherche c'est bien, mais ce n'est pas bon si cela se trouve dans les archives.

But in terms of your program recovery costs, the cost recovery costs, and your program review over the last few years—and this is with regard to one of the statements you made about science and research—science and research is fine, but it's no good if it's in the archives.


Votre rapporteur approuve l'idée de poursuivre durant la nouvelle période de programmation de l'Union la mise en œuvre, réussie, du programme antérieur Fiscalis 2013.

Your rapporteur welcomes that the successful activity of the previous Fiscalis 2013 programme shall be continued in the new EU programme period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Monsieur le Président, le fait que ce débat ait été programmé durant votre session inaugurale démontre l’importance qu’accorde cette Assemblée à notre relation stratégique avec la Chine.

− Mr President, it is a sign of the importance that this House attaches to our strategic relationship with China that this debate has been scheduled during your inaugural session.


Je me réjouis par ailleurs de votre déclaration sur votre intention de présenter un rapport sur les plans de relance durant le second semestre 2010, sur la base des programmes qui vous auront été soumis par les États membres.

I also welcome your statement that you will table a report on the recovery plans in the second half of 2010, based on the programmes submitted to you by the Member States.


Mon intention n’est pas d’examiner des questions qui ont déjà obtenu votre soutien et votre approbation durant l’année 2004, comme les réseaux, la mise en place du ciel unique européen ou les décisions qui devraient être adoptées à propos du programme Galileo avant la fin de l’année en ce qui concerne le choix du groupe qui sera chargé de construire et de gérer Galileo.

I do not wish to go into issues which you have already supported and approved during 2004, such as the networks, the implementation of the single sky or the measures to be adopted on GALILEO before the end of the year relating to the decision on the group chosen for constructing and managing GALILEO.


Votre rapporteur approuve foncièrement la proposition faite par la Commission de poursuivre le programme Fiscalis durant une nouvelle période de cinq ans.

Your rapporteur wholeheartedly supports the Commission proposal to continue the Fiscalis programme for another five years.


L'un des principaux objectifs de ce projet de loi est d'aider ceux qui sont disposés à lancer des programmes au niveau local pour les jeunes pour que nos enfants, les vôtres et les miens, ne prennent pas les mauvaises décisions durant les années difficiles de l'adolescence.

One of the main purposes of this bill is to help those who are prepared to start programs at the local level for young people so that our kids - yours and mine - do not make the wrong decision during those difficult adolescent years.


Durant votre exposé, vous avez indiqué, pour l'essentiel, que le Canada pouvait être assuré que les États-Unis abattraient un missile balistique qui serait lancé contre lui, que les États-Unis disposaient du programme de défense requis, que le Canada n'avait donc aucune raison de participer à un tel programme et qu'il n'avait pas à s'inquiéter.

In your presentation, you basically have indicated that Canada should rest assured that if a ballistic missile was headed to Canada, the United States would shoot it down, that we do have the defence there, and we have no reason to be involved and should not worry.




Anderen hebben gezocht naar : nageurs votre prochaine étape     programmé durant votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmé durant votre ->

Date index: 2022-12-11
w