Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestionnaire de périphérique
Pilote
Pilote de périphérique
Programme de gestion de périphériques
Programme pilote
Programme pilote d'observation
Programme pilote sur les services à large bande
Projet pilote de création de relations
Traduction

Traduction de «programmes pilotes devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




programme pilote pour l'emploi dans les régions rurales limitrophes

Marches Countryside Employment Programme


pilote de périphérique [ gestionnaire de périphérique | programme de gestion de périphériques | pilote ]

device driver [ DD | driver | device controller | device handler | device driver program ]


Programme pilote sur les services à large bande pour le développement rural et du Nord [ Programme pilote sur les services à large bande ]

Broadband for Rural and Northern Development Pilot Program [ Broadband Pilot Program ]


À moi d'y voir - Programme pilote de création de bonnes relations [ Projet pilote de création de relations ]

It's Up to Me - Building Healthy Relationships Program [ Building Healthy Relationships Program ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour que ces programmes demeurent adaptés au cadre évolutif de l'établissement économique, de nouveaux programmes pilotes devraient être élaborés et mis à l'essai afin de s'assurer qu'ils répondent aux besoins actuels des immigrants économiques.

In order for these programs to keep pace with the ever-changing landscape of economic settlement, new pilot programs should be developed and tested in order to ensure they meet the current as well as the future needs of economic immigrants.


Lors de l’évaluation économique du déploiement des compteurs intelligents, les États membres ou toute autorité compétente qu’ils désignent à cette fin devraient examiner les programmes pilotes pertinents, lorsqu’ils existent, ayant déjà donné lieu à la mise en place de systèmes de mesure intelligent, et en tenir compte.

When carrying out the economic assessment of the roll-out of smart metering, Member States or any competent authority that they designate should examine and take into consideration, where available, appropriate pilot programmes that have already implemented smart metering systems.


Le député de Markham a fait allusion aux modifications à la loi qui devraient permettre d'examiner le programme à tous les cinq ans pour en vérifier le succès, et plus particulièrement de mener des projets pilotes, et il a fait remarquer que le ministre aurait beaucoup plus de latitude pour modifier la réglementation.

My friend from Markham made reference to the changes in the legislation that would result in a five year opportunity to review the success of the program, particularly the pilot studies, and that the minister would have significantly more room in terms of regulatory change.


Les ressources pour les initiatives pour jeunes Autochtones devraient être assouplies de façon à permettre le financement de programmes pilotes ou de projets expérimentaux.

Resources for Aboriginal youth initiatives should be flexible to allow for pilot programs or demonstration projects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des programmes pilotes devraient être élaborés dans le cadre d'un partenariat étroit avec les pays tiers concernés et résulter de négociations directes avec ces derniers.

Pilot programmes should be developed in close partnership and be the result of dialogue with the third countries concerned.


Ces programmes communautaires devraient être mieux exploités pour dynamiser les actions des États membres et du secteur privé, de manière à leur conférer une dimension nouvelle en évoluant vers un mode opératoire consistant à piloter et à cofinancer des programmes communs plutôt que des projets.

These Community programmes should be better used to catalyse the actions of Member States and the private sector, taking them to new dimension by evolving towards a paradigm of steering and co-financing joint programmes rather than projects.


Les structures existantes devraient être modifiées afin de soutenir l'additionnalité offerte par le programme pilote de protection régional.

Existing structures should be modified to support the additionality offered by the pilot Regional Protection Programme.


[Traduction] L'hon. Peter Adams (secrétaire parlementaire de la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, Lib.): Monsieur le Président, si je pouvais citer certains extraits du rapport du comité et de la réponse du gouvernement, je mentionnerais certaines améliorations que nous avons apportées à l'assurance-emploi, par exemple: la prolongation des prestations de maternité et parentales; la suppression de la règle de l'intensité; l'élimination des multiples périodes d'attente concernant les programmes d'apprentissage; la nouvelle prestation de compassion; et trois nouveaux projets ...[+++]

[English] Hon. Peter Adams (Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources and Skills Development, Lib.): Mr. Speaker, if I could take some extracts from the committee report and the response of the government, the improvements we have made to EI are: the extension of maternity and parental benefits; the elimination of the intensity rule; the elimination of multiple waiting periods for apprenticeship programs; the new compassionate care benefit; and three new pilot ...[+++]


En outre, forte du succès et de l’expérience tirée du programme Erasmus, l'UE devrait soutenir la création d'un programme Nyerere pour l'échange d'étudiants à travers l'Afrique[xxv]. Un projet pilote prévoyant l’échange d’étudiants et d’enseignants entre l'Afrique et l'Europe pourrait aussi être examiné[xxvi]. Ces projet et programme devraient également contribuer au développement des réseaux euro-africains d'universités et de cent ...[+++]

In addition, building on the success of and experience from the Erasmus programme, the EU should support the creation of a Nyerere programme for student exchanges across Africa.[xxv] In addition, a pilot scheme for student and teachers exchanges between Africa and Europe could be examined.[xxvi] This programme and scheme should also contribute to the development of Euro-African networks of selected universities and centres of excel ...[+++]


considérant que les résultats de l'évaluation de la première année et demie de la phase pilote, menée conformément à l'article 11 de ladite décision, confirment que, pour chaque pays concerné, les objectifs du programme Tempus devraient viser plus clairement soit la réforme à long terme de l'enseignement supérieur, soit le besoin à plus court terme de restructuration économique;

Whereas the results of the evaluation of the first year and a half of the pilot phase, carried long-term in accordance with Article 11 of the said Decision, have confirmed that, for each country concerned, the objectives of Tempus should be more clearly targeted whether on the long-term reform of higher education or on the shorter term needs of economic restructuring;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes pilotes devraient ->

Date index: 2024-05-13
w