S'il appartient aux États membres d'adopter leurs programmes de contrôle, ceux-ci sont toutefois tenus de les communiquer à la Commission afin qu'elle puisse exercer sa fonction de supervision et de coordination; ce faisant, il est possible de vérifier que les programmes sont adoptés sur la base de critères appropriés et de garantir que le contrôle cible tout particulièrement les secteurs ou les entreprises qui présentent des risques de fraude élevés.
While it is the responsibility of the Member States to adopt their scrutiny programmes, it is necessary for those programmes to be communicated to the Commission so that it can assume its supervisory and coordinating role, in order to ensure that the programmes are adopted on the basis of appropriate criteria and to guarantee that the scrutiny is concentrated on sectors or undertakings where the risk of fraud is high.